作者在线搜索
华淑
明
6首诗词
- [明] - 华淑斲木为车,其半为轮。车自招摇,轮何苦辛。将木头砍削成车的形状,一半作为车轮的原材料。车辆四处行走摇摆,车轮却辛苦劳作。
- [明] - 华淑晚妆灯火照楼新,重奏妍词唱未匀。第一句“晚妆灯火照楼新”,可以翻译为:“夜晚的妆容在灯火的映照下,显得楼阁焕然一新。”遮莫帘空扉已阖,隔墙犹有听歌人。第二句“重奏妍词唱未匀”,可以解释为:“多次吟唱着美丽的词句,歌声却还没有均匀地分布开来。”
- [明] - 华淑圆湖比满月,青山犹挂影。圆湖比满月还要美丽,青山的影子倒映在湖中。晴阴网轻澜,深翠积遥岭。晴朗的天空下,湖面泛起轻柔的涟漪,深绿的颜色在远处的山岭上积聚。潆洄柔橹前,如鱼狎藻荇。轻柔的橹声在湖水中回荡,就像鱼儿在水中嬉戏,触碰着水草和藻类。恋彼枫柚香,丹黄点妍靓。我留恋那枫树和柚树散发出的香气,它们的颜色在阳光下显得格外鲜艳美丽。终期宅此居,一楼一舴艋。我最终期望能住在这里,拥有自己的房屋和一艘小船。舴艋石公遥,楼当销夏冷。船在远处,水中的石头像公公那样伫立,我的住处则是冷冷清清,恰如避暑之所。竹木侍巾裾,烟云开簿领。竹子和树木在我周围陪伴着,如同围巾与佩饰,我生活的地方山色烟雾缭绕,生活悠闲,不用去考虑官场的文书处理。
- [明] - 华淑高楼银烛夜欢残,一曲琵琶月下弹。翻译成白话文是:夜晚的欢乐在高楼银烛的照耀下逐渐接近尾声,月光下有人在弹奏着一曲琵琶。拍遍弦声人莫会,自将红袖障春寒。翻译成白话文是:尽管弹奏着弦声,却无人能理解其中的情感,只能自己用红袖来遮挡这春寒的冷意。
- [明] - 华淑到此耽幽旷,轻舟溯远空。我来到这里沉醉于幽静旷远之境,乘坐一叶轻舟逆流而上,穿越空旷的江面。草黄山自绿,霜白树才红。只见绿草如茵,山色苍茫;秋霜使树叶变得洁白,一片火红。漠漠云衔水,栖栖鸟泊风。远方云雾缭绕,如同与水相接;鸟儿在风中忙碌地寻找栖息之地。沿洄邀夜色,佛火半峰中。夜晚沿着水流寻找美景,忽见远处半山腰的佛寺灯火在夜色中闪烁。
- [明] - 华淑平湖添一曲,风色遂全幽。平湖增加了一首曲子,风儿带来的是宁静与幽深。晴泛亦疑雨,山居犹在舟。晴朗的天气中泛起涟漪,让人怀疑是不是要下雨了,虽然居住在山中,但仍然感觉像是在船上。橘橙垂户户,菱芡聚洲洲。橘子与橙子垂挂在每家每户的门前,菱角与芡实则聚集在每一个沙洲上。不信偏宜夏,暄凉尽可游。不要不相信这里的夏天也特别宜人,无论炎热还是凉爽都适合游玩。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈