作者在线搜索
罗志仁
宋
19首诗词
- [宋] - 罗志仁杨柳苏堤欠补栽,谁能瀛屿种添梅。杨柳苏堤缺少补种的树木,谁能在瀛屿上种上几株梅花?去年我与西湖别,健在明年又会来。去年我与西湖告别,明年我将再次归来。
- [宋] - 罗志仁湿苔青,妖血碧,坏垣红。怕精灵、来往相逢。苔藓湿润呈青色,妖异的血色地面碧绿,破败的围墙显得血红。担心精灵般的过往相遇。荒烟瓦砾,宝钗零乱隐鸾龙。荒芜的土地上烟尘弥漫,瓦砾堆中,宝钗零乱,隐约可见鸾龙形象。吴峰越巘,翠颦锁、苦为谁容。吴地的山峰和越地的山峦,翠眉紧锁,似乎在为谁而苦。浮屠换、昭阳殿,僧磬改、景阳钟。兴亡事、泪老金铜。佛塔改变了昔日昭阳殿的景象,僧人的磬声替代了景阳钟的声响。兴亡之事,让金铜像也为之流泪。骊山废尽,更无宫女说元宗。骊山已经荒废,再也没有宫女提及当年的唐玄宗。角声起,海涛落,满眼秋风。角声响起,海涛般落下,满眼都是秋风。
- [宋] - 罗志仁斜阳葛岭少人行,一片荒山系废兴。1、葛岭之上斜阳照射,人烟稀少,只见一片荒芜的山脉承载着兴盛与衰败的痕迹。留得临湖春雨观,东风摇落木香棚。2、唯有在临湖的春雨中保留着观赏的场所,东风摇动时,木香搭建的棚架也随之摇曳。
- [宋] - 罗志仁汉家糜粟诏,将不醉、饱生灵。汉朝的皇室发布了节制粮食的诏书,这是为了不让人们因为过度的饮酒而过于饱腹以至于忽视正餐。便收拾银瓶,当垆人去,春歇旗亭。(尽管酿酒的材料如银瓶般的谷物已经收集起来,但)当酒肆的主人离去后,春意盎然的酒旗亭子也停止了营业。渊明权停种秫,遍人间,暂学屈原醒。陶渊明虽然暂时停止了种植秫(酿酒的原料),但他走遍人间,却像屈原一样醒着酒神般的状态。天子宜呼李白,妇人却笑刘伶。提葫芦更有谁听。皇亲国戚都应该称誉李白的酒好,但一般女性却讥笑醉如刘伶的狂放。提起葫芦酒器,又有谁愿意听呢?爱酒已无星。想难变春江,蒲桃酿绿,空想芳馨。如今已经没有了可以酿酒的粮食(如星星般的小米),我甚至想象不出春江如何继续变化,尽管只有空想的芬芳,不能如旧日一般美妙的甘醇味道了。温存鸬鹚鹦鹉,且茶瓯淡对晚山青。(即便是无法喝酒)我会尽享各种温暖的生物(如鸬鹚和鹦鹉),并且用淡茶来陪伴我,面对晚山的青翠。但结秋风鱼梦,赐酺依旧沈冥。但我仍然期待着秋天的到来,那时可以结网捕鱼,延续自己的梦想(虽然暂时无法喝酒),这样我还是能够过上安享平静的日子。
- [宋] - 罗志仁八盘九曲已荒凉,四圣三贤半在亡。“八盘九曲已荒凉,四圣三贤半在亡。”可以翻译为:八盘九曲的景色已经变得荒凉,昔日敬仰的四圣三贤如今已经有一半消亡。乍见少年犹眼缬,只缘山色与湖光。“乍见少年犹眼缬,只缘山色与湖光。”可以翻译为:突然见到青春少年,我的眼前仍然闪烁着斑斓色彩,这全是因为山色与湖光的美好。
- [宋] - 罗志仁西子西湖只一般,翠云珠髻恣君看。世间尤物移人处,高鼻虬须也被瞒。
- [宋] - 罗志仁君王曾惜如花面。往事多恩怨。霓裳和泪换袈裟。君王曾经怜惜如花般的容颜。过去的岁月里充满了恩怨。她用霓裳换取了袈裟,含泪告别了红尘。又送鸾舆北去、听琵琶。当年未削青螺髻。又一次目送皇家的仪仗向北行进,只留下琵琶声的回响。想当年她还未曾剃发为尼,尚且留有青丝。知是归期未。天花丈室万缘空。不知道何时才是归期。在佛堂里,万般俗事皆已空无,只留下天花(此处指佛堂里的装饰或佛教的象征)相伴。结绮临春何处、泪痕中。结绮楼和临春阁如今在何处?只留在了泪痕中。
- [宋] - 罗志仁销尽黄金是此窝,高人攲枕看晴波。这片山间景观已经把所有的金子销售完了,有些高级的行者会斜靠在枕头上欣赏这晴朗的景色。钱塘门里九曲寺,得似先生一曲多。在钱塘江的城门附近,有一个九曲寺,那里的景色就像先生您所描述的那样,充满了许多美景。
- [宋] - 罗志仁晓莺催起。问当年秀色,为谁料理。晨莺鸣叫催人醒,回想起当年的秀丽景色,不知是谁在打理。怅别后、屏掩吴山,便楼燕月寒,鬓蝉云委。离别之后令人怅然,屏风遮掩着吴地的山峦,楼上的燕子望着月寒,鬓边蝉鸣云绕。锦字无凭,付银烛、尽烧千纸。锦字书信无凭据,只能交给银烛烧尽,写下千纸空文。对寒泓静碧,又把去鸿,往恨都洗。桃花自贪结子。面对寒潭静谧碧绿,又见离去的鸿雁,过去的遗憾都被洗去。桃花自顾贪恋结子。道东风有意,吹送流水。只能说是东风有意,吹送着流水。谩记得当日、心嫁卿卿,是日暮天寒,翠袖堪倚。记得当年我们心心相印,那是日暮天寒之时,你的翠袖我可以倚靠。扇月乘鸾,尽梦隔、婵娟千里。扇月乘鸾都是梦境,我们被千里之隔,只能望着那美丽的婵娟。到嗔人、从今不信,画檐鹊喜。如今我责怪那画檐的喜鹊,从今以后我不再相信它的好消息了。
- [宋] - 罗志仁丰乐华楼已劫灰,涌金春色未尘埃。道人有道轩窗静,那处湖光不好来。
- [宋] - 罗志仁灵隐冷泉图画开,奇峰西竺远飞来。天然苍翠都消减,无奈满山金碧堆。
- [宋] - 罗志仁歌舞儿嬉度岁年,当时先见忆龙川。绝怜遗俗依然在,日日百花金胜船。
- [宋] - 罗志仁歌咽翠眉低。湖船客、尊酒谩重携。歌声中带着哀咽,翠眉低垂。湖上的船只上,人们随意地举杯畅饮。正断续斋钟,高峰南北,飘零野褐,太乙东西。斋钟的声音时断时续,从南北高峰传来。我身着飘零的野袍,在太乙的东边和西边游荡。凄凉处,翠连松九里,僧马溅障泥。凄凉的地方,翠绿的树木与松树相连,九里之外,僧人的马儿溅起泥水。葛岭楼台,梦随烟散,吴山宫阙,恨与云齐。葛岭上的楼台,梦随着烟雾消散。吴山的宫殿,遗憾与云齐高。灵峰飞来久,飞不去,有落日断猿啼。灵峰在这里停留了很久,但始终无法离去。有落日和猿猴的悲啼相伴。无限风荷废港,露柳荒畦。无尽的风吹过废弃的港湾,露水打湿了荒芜的菜圃。岳公英骨,麒麟旧冢,坡仙吟魄,莺燕长堤。岳飞的英魂,麒麟旧时的坟冢,坡仙的吟咏魂魄,还有长堤上的莺燕。欲吊梅花无句,素壁慵题。想要凭吊梅花却无合适的诗句,只能懒散地题写在素壁上。
- [宋] - 罗志仁危榭摧红,断砖埋玉,定王台下园林。高大的榭台被摧毁了,红色的砖瓦断裂,被埋藏的玉石显露出来,定王台下的园林也变得破败不堪。听樯干燕子,诉别后惊心。听着桅杆上燕子的叫声,诉说着分别后的惊心动魄。尽江上、青峰好在,可怜曾是,野烧痕深。江上的青峰依旧完好,可惜曾经的地方已经被野火烧得痕迹深深。付潇湘渔笛,吹残今古销沈。只有潇湘的渔夫吹起笛子,吹奏出古今的消沉。妙奴不见,纵秦郎、谁更知音。妙奴已经不见,纵然有秦郎这样的知音,又有谁能够真正理解我的心情呢?正雁妾悲歌,雕奚醉舞,楚户停砧。正是雁和妾身悲歌的时候,雕和奚族的舞者醉舞的时刻,楚地的户砷也停了下来。化碧旧愁何处,魂归些、晚日阴阴。我的旧愁如碧玉般化成了何处?我的灵魂归去,只能见到晚日阴阴的天空。渺云平铁坝,凄凉天也沾襟。看着云平铁坝的辽阔,天色也显得凄凉,让人不禁泪沾衣襟。
- [宋] - 罗志仁来鸿又去燕。看罢江潮收画扇。湖曲雕阑倚倦。1、鸿雁飞来又飞去,观赏完江潮后收起画扇。倚靠着曲折湖边的栏杆,感到有些疲倦。正船过西陵,快篙如箭。凌波不见。2、正是在船上穿越西陵的时候,船行如箭,划破波涛。湖面上却不见人影。但陌花、遗曲凄怨。孤山路,晚蒲病柳,淡绿锁深院。3、只有路边的花朵和凄婉的旧曲萦绕心间。孤山路上,晚秋的柳树像生病的老人,淡绿的色彩锁住了深深的庭院。谁恨。五云深处宫殿。记旧日、曾游翠辇。4、谁在五云深处的宫殿中心怀怨恨。回忆过去,曾有皇家车驾游历此地。青红如写便面。下鹄池荒,放鹤人远。粉墙随岸转。5、青红两色如同画成的便面。池水荒芜,放飞的白鹤也飞远了。粉墙随岸而建,一路延伸。漏碧瓦、残阳一线。蓬莱梦,人间那信,坐看海涛浅。6、碧瓦上漏出的残阳只有一线。蓬莱仙境般的梦境,人们哪里相信是真的,只能坐看海涛渐浅。
- [宋] - 罗志仁绿幕红帘没柁船,船头日日扑花钱。笙歌水面盈盈去,过眼笙歌正可怜。
- [宋] - 罗志仁齧雪苏郎受苦辛,庾公老作北朝臣。当年龙首黄扉者,犹是衡门一样人。
- [宋] - 罗志仁曾住西湖画幅间,楚乡久客亦良难。先生道眼无分别,浙水江云一样看。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈