作者在线搜索
陈登
明
27首诗词
- [明] - 陈登庞君居鹿门,郑子耕谷口。西山蕨正肥,此乐君知否。
- [明] - 陈登不见吾甥久,相思欲断肠。很久没有见到我的外甥了,我对他的思念之情已经几乎让人心碎。龙龛曾听雨,雁塔忆传觞。我曾在龙龛中听着雨声,在雁塔下回忆着昔日欢聚的时光。白水心常在,青毡业岂荒。我的心常常沉浸在白水之中,对青毡的学业从未有过荒废。他年看宅相,不独魏元阳。期待着未来他能够出人头地,不仅会像魏元阳一样显赫一时。
- [明] - 陈登乡园何契阔,客路重绸缪。乡园之间为何相隔遥远,旅途中的路途却重新充满温馨的情谊。暑雨三桥月,凉风孤馆秋。夏日的雨后三桥映照着月光,孤馆里传来阵阵凉风伴着秋意。离筵燕市酒,归棹淅津舟。在燕市与朋友举杯畅饮,别离宴即将结束;随后我要驾船往淅津走去。明到睢阳郡,题诗慰别愁。明日我即将到达睢阳郡,我将写下诗篇来安慰离别的忧愁。
- [明] - 陈登首石峰南祖帐开,山花堤柳送离杯。在首石峰南,设帐送别的地方已经开启,山花和堤柳仿佛在为离别的人送行,捧上酒杯。百壶酒尽青骊远,五緉风来彩鹢催。数百壶的美酒都已喝干,骑乘着青骊骏马的行人已渐行渐远,五次送风而来,彩绘的船只催促前行。楚国旧传徐稚隐,汉廷今重贾生才。楚国旧时就有徐稚这样的隐士流传,而今在汉朝朝廷中更是看重贾生这样的人才。新诗不待函题寄,乘兴同吟到凤台。新的诗篇不需要等待信函传递,大家兴致勃勃地一起吟咏,直至来到凤台。
- [明] - 陈登文园多病叹相如,栗里何人问索居。我在文园中感叹自己的多病之身,像司马相如一样,又有谁会在栗里(地名)问及我的独居生活呢?长乐稻田馀旧业,毗陵瓜地复新锄。我依然保留着在长乐的稻田里的旧业,又在毗陵的瓜地开始新的耕耘。看花况是春风后,归棹偏逢夜月初。看到花在春风之后盛开,而我归舟时却偏偏遇到了月初的夜晚。何事都门又成别,临岐无语独踌躇。为什么在都门又得分别了呢?站在岔路口我默默地徘徊,不知该如何是好。
- [明] - 陈登圣主临天位,仁恩被八荒。圣明的君主临朝天位,仁慈的恩泽遍布八方荒野。明时呈异质,瑞气感瑶光。盛世之下显现出特殊才能的人,吉祥之气与美玉光辉相映。贡献辞炎服,梯航入帝乡。他们来自远方,向皇帝的居所进献贡品。色连螭陛莹,清比玉麟祥。他们的到来使得宫殿更加明亮,他们的品质如同玉麒麟般清白祥和。汉室誇丹凤,周家诧白狼。汉朝以丹凤为荣,周朝也对白狼感到惊奇。方今昭至德,远物自来王。如今正是彰显道德的时刻,远方的珍奇异物也来朝拜国王。愿效封人祝,华夷永乐康。我愿意效仿古代的封人献上祝福,愿华夏与边远民族永远安乐康健。
- [明] - 陈登廿八人中最白眉,相逢每恨识君迟。在这二十八人中,您的才华是最出众的。但遗憾的是,我们相遇得有些晚,没能早些时间就认识您。虚心犹抱霜台节,直道因怀国士知。您的品性谦虚有礼,仍旧像坚守着冰雪之台般坚贞有节。而您直言不讳的性格,也因为有了国士的赏识而得以展现。东角趋朝同献纳,西清退食自委蛇。朝中,您与同僚们一同参与朝政,共同献上自己的建议和智慧。而在休朝后,您又自得其乐地过着自己的生活。年来不道交游少,尔独频频入梦思。近年来,我并不觉得朋友少,但您的身影却常常出现在我的梦中,让我对您思念不已。
- [明] - 陈登凤台腊尽晓霜微,芳草新年染客衣。凤台到了年末,拂晓霜微,芳草在新的一年里染上了客人的衣裳。我逐离声随北上,君将行色赋东归。我随着离别的声音向北追赶,而你却将启程的情景写成了向东归去的赋。吴中斗酒闻莺醉,严濑孤帆背雁飞。在吴地,我听说有斗酒的宴会,那里的莺声让人陶醉;在严濑江上,孤帆远行,像背飞的孤雁。若到闽中誇盛事,相逢休道故人稀。如果你到了闽地夸赞那的盛事,当我们相遇时,不要说那里没有故人相识。
- [明] - 陈登每忆相邀共啸吟,白云生处老松阴。宁知别后相思意,汉水东流日夜深。
- [明] - 陈登雪霁秦淮野水生,客中无奈别同声。离心也似云边雁,随尔南归向粤城。
- [明] - 陈登东郭高人结草庐,不嫌纷杂市廛居。1、在城里的热闹地段,有一位高人住在草庐里,他并不嫌弃市井的喧嚣和纷扰。宅边种得先生柳,户外时回长者车。2、他在屋边种了先生柳,门外时常有德高望重的长者来访。半榻琴樽聊尔尔,一庭风月自如如。3、他半躺在榻上,弹琴饮酒,生活自在;一庭院里,清风明月,一切自然流淌。日来晓起浑无事,课得儿孙读旧书。4、每天早晨起来,他无事可做,只是教孩子们读那些旧书。
- [明] - 陈登生涯一叶舟,五湖烟水阔。我的人生就像一片小舟,在五湖之中漂泊,烟波浩渺,水天一色。扣舷歌沧浪,波光漾秋月。我在船上扣舷而歌,唱出的是《沧浪歌》的曲调,水面波光粼粼,仿佛倒映着秋夜的月亮。
- [明] - 陈登酒尽都门惜解携,客中送客意凄凄。第一行“酒尽都门惜解携,客中送客意凄凄。”的意思可以翻译为:在都城的门口,酒已饮尽,却依然舍不得分别,在异乡送别他人,心中满是凄凉之情。明朝疋马严陵道,无那青山杜宇啼。第二行“明朝疋马严陵道,无那青山杜宇啼。”的意思则可以翻译为:等到明天,我将骑着马走在严陵道上,那时无法忍受的,是那青山中杜宇鸟的啼鸣。
- [明] - 陈登生公说法阐师宗,色相从前隔几重。“生公说法阐师宗,色相从前隔几重。”遥想龙龛才出定,又还飞锡下灵峰。“遥想龙龛才出定,又还飞锡下灵峰。”
- [明] - 陈登欲妆临镜慵,畏见朱颜老。第一句“欲妆临镜慵,畏见朱颜老”可以翻译为:想要梳妆打扮时却因懒散而犹豫,害怕看到自己的容颜已经衰老。无语下瑶阶,所思在远道。第二句“无语下瑶阶,所思在远道”可以翻译为:默默无言地走下装饰华美的台阶,心中所思念的人却在远方的道路上。
- [明] - 陈登星霜两鬓皤,迢递关河阻。星霜渐染,两鬓斑白,路途遥远,关河阻隔。孤馆动归思,芭蕉滴秋雨。孤寂的驿馆引发了归乡的思绪,芭蕉叶上滑落的秋雨更增添了离愁。
- [明] - 陈登湓江敷教雨,京国重吹嘘。湓江上的雨正带来教育,京城里的风又重新吹起。共载词林笔,新成大典书。大家共同载着词林中的笔墨,新编的大典书籍已经完成。赐金分内帑,置酒驻行车。赐予黄金来自皇家内库,置酒设宴让车辆停下。惆怅都门别,那堪迫岁除。在都城的门口感到惆怅离别,更何况临近岁末,时间紧迫。
- [明] - 陈登东州州上野堂幽,卷幔湖山翠欲流。在东州城上的野堂中,幽静的环境令人感到安宁,卷起窗帘可以看到湖光山色翠绿欲滴。京国到来乡思远,白云黄叶梦中秋。从京城来到家乡,思绪万千,在梦中回忆起中秋的白云和黄叶。
- [明] - 陈登秦淮临别处,月落早潮平。白话译文:在秦淮河边,我与你分别的地方,随着月亮落下,潮水开始平息。离思如潮水,相随到吕城。白话译文:我的离别之情如同潮水一样汹涌澎湃,这种情感将一直伴随着我到达吕城。
- [明] - 陈登忆陪大阮竹林游,兴入西湖上小舟。今日白门分手处,随君清梦满沧洲。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈