古诗词在线搜索
- [宋] - 卓田立秋十日,早露出新凉面。翻译:立秋之后的第十天,清晨的露水带来了新的凉意。斜风急雨,战退炎光一半。翻译:斜风夹杂着急雨,赶走了炎热的光芒,使得气温降低了一半。月上纱窗,疑是广寒宫殿。无端宋玉,撩乱生悲怨。翻译:月光洒在纱窗上,让人怀疑这是广寒宫殿(即月亮的住所)。宋玉(一位古代文人)无端生起悲怨之情,让人感到心乱如麻。一年好处,都被秋光占断。翻译:秋天是一年中最美好的季节,所有的美好都被秋天的景色所占据。你且思量,今夜怎生消遣。翻译:你试着想一想,今天晚上该如何消磨时光。
- [宋] - 周紫芝霜蓬零乱。笑绿鬓、光阴晚。霜染的蓬草零乱飘散,看着乌黑的鬓发逐渐被时光侵蚀,日渐衰老。紫茱时节,小楼长醉,一川平远。在紫茱花的时节,我在小楼上长时间地醉饮,眺望远方平阔的河流。休说龙山佳会,此情不浅。黄花香满。不要再说那龙山的盛会了,这份情感并不会因此而变浅。黄菊的香气弥漫四周。记白苎、吴歌软。如今却向,乱山丛里,一枝重看。记得那白苎的柔软吴歌,如今我却在这乱山丛中,重新欣赏一枝花开放的样子。对著西风搔首,为谁肠断。对着西风搔着头发,我在为谁感到断肠呢?
- [宋] - 周紫芝西风持酒。诮不做、愁时候。西风中持着酒杯,叹息着现在不是发愁的时候。机云兄弟,坐中玉树,琼枝高秀。机云兄弟这样的才俊,在座中如玉树般高耸,像琼枝一样秀丽出众。且莫劝人归去,坐来未久。甘泉书奏。不要急着劝别人回去,因为坐了也没多久。甘泉的佳书已经上奏。报幽障、沈烽后。明朝重九,茱萸休恼,泪沾襟袖。报告那隐蔽的边疆,烽火已经平息之后的情况。到了重阳节那天,不要因为茱萸而烦恼,不要让泪水沾湿衣袖。怕衰黄花,也解笑人白首。怕那正在凋谢的菊花,也会嘲笑人老去,头发变白。
- [宋] - 辛弃疾迢迢征路。又小舸、金陵去。漫长的旅程,再次乘坐小船前往金陵。西风黄叶,淡烟衰草,平沙将暮。西风中黄叶飘落,淡淡的烟雾笼罩着衰草,平沙之地即将迎来黄昏。回首高城,一步远如一步。江边朱户。回头望向高高的城池,每走一步都感觉离它越来越远。江边的朱红色门户(或许是指某人的住所)逐渐远去。忍追忆、分携处。今宵山馆,怎生禁得,许多愁绪。难以忍受的是回忆起我们分别的地方。今晚在山间的客栈里,怎么禁得住心中涌现出这么多的愁绪呢?辛苦罗巾,揾取几行泪雨。用手帕擦拭,揩去几行泪雨。这其中的辛酸和困苦难以言表。
- [宋] - 黄庭坚凤舞团团饼。恨分破、教孤令。金渠体净,只轮慢碾,玉尘光莹。汤响松风,早减了、二分酒病。几只凤凰在凤饼茶上团团飞舞。只恨有人将茶饼掰开,凤凰各分南北,孤孤零零。将茶饼用洁净的金渠细心碾成琼粉玉屑,但见茶末成色纯净,清亮晶莹。加入好水煎之,汤沸声如风过松林,已经将酒醉之意减了几分。味浓香永。醉乡路、成佳境。恰如灯下,故人万里,归来对影。口不能言,心下快活自省。煎好的茶水味道醇厚,香气持久。饮茶亦能使人醉,但不仅无醉酒之苦,反觉精神爽朗,渐入佳境。就好比独对孤灯之时,故人从万里之外赶来相逢。此种妙处只可意会,不可言传,惟有饮者才能体会其中的情味。