千
峰
榭
古
郡
千
山
里
,
高
台
六
月
凉
。
开
轩
背
城
市
,
伏
槛
即
林
塘
。
白
佛
当
平
远
,
乌
龙
插
昊
苍
。
水
风
生
枕
簟
,
岚
翠
扑
衣
裳
。
欲
雨
高
峰
暗
,
新
晴
瀑
布
长
。
稻
塍
分
锦
绣
,
松
岭
奏
笙
簧
。
自
昔
多
贤
守
,
于
今
载
雅
章
。
承
流
叨
继
踵
,
主
诺
粗
提
纲
。
夙
乐
阿
兰
若
,
端
居
最
上
方
。
南
津
有
禅
侣
,
默
坐
正
相
望
。
写景
地点
抒情
山水
抒情山水
秋景
情感思乡
怀古
自然物象
夏季写景
山水田园
地点赞美
地名赞美
情景交融
译文
译文:在千山环绕的古老城邑中,六月的凉风从高台上吹来。
译文:打开窗户背靠着城市,栏杆旁就是林间池塘。
译文:白色的佛像站立在平静远眺之处,黑色的龙盘踞在天空之巅。
译文:水面上的风带着凉爽的枕头和竹席的气息,山林间的雾气拂过衣衫。
译文:即将下雨时高山显得昏暗,雨过天晴时瀑布似乎格外壮美且清澈绵长。
译文:稻田的田埂像分割了锦绣般美丽,松树岭上似乎有人在演奏笙簧般的乐曲。
译文:自古以来此地多有贤能的官员镇守治理,现在依然记载着许多优雅的篇章。
译文:我继承前人的事业继续前行,但只能粗略地把握纲领和方向。
译文:过去和现在都在阿兰若(佛教修行之地)寻找快乐,安静地居住在最神圣的地方。
译文:在南津这个地方有和我一样的禅修伙伴,我们默默地坐着相互注视着彼此。
赏析
这首诗描绘了一幅生动的山中夏日景象,通过对自然美景的细腻描写,展现了诗人对大自然的深切情感和高远的艺术追求。“古郡千山里”一句,设定了整个诗歌的背景,是一个拥有悠久历史的山区。接着,“高台六月凉”进一步渲染了夏日清凉的气氛。“开轩背城市,伏槛即林塘”两句,描绘了诗人离开尘世喧嚣,置身于自然之中的情景,其中“开轩”指的是打开车厢,“伏槛”则是躺卧在槛间,这些动作传达出一种逃离都市、寻求心灵宁静的意境。接下来的几句:“白佛当平远,乌龙插昊苍。水风生枕簟,岚翠扑衣裳。”通过对山中奇特景象的描绘,如白佛山、乌龙等地理实体,以及自然界的水风和岩石,诗人将自身融入到了这片壮丽的自然之中。“欲雨高峰暗,新晴瀑布长。”表达了山中的天气变化,以及雨后清新的美景。紧接着,“稻塍分锦绣,松岭奏笙簧。”则是对农田和林木景色的描写,这里的“稻塍”指的是稻田的堤岸,而“松岭奏笙簧”则形象地表达了山中的松树在风中发出的声音,如同乐器般悦耳。“自昔多贤守,于今载雅章。”这两句诗表明,这个地方自古以来就有许多贤人守护,并且留下了许多美好的篇章。这里的“贤守”指的是历史上的贤能之士,而“载雅章”则意味着这些人物的事迹被记录下来,流传至今。“承流叨继踵,主诺粗提纲。”这两句诗强调了对前人文化遗产的尊重和传承,以及对未来发展方向的思考和规划。这里的“承流”是指继承历史的流传,“叨继踵”则是踏着先人的足迹前行。最后几句:“夙乐阿兰若,端居最上方。”表达了诗人内心的喜悦和向往,他希望能早日达到一个精神上的高境界,即“最上方”。而“南津有禅侣,默坐正相望”则描绘了一幅禅僧静坐对望的景象,传达出一种超然物外、心灵澄明的意境。整首诗通过对自然美景的细腻描写和对文化遗产的尊重,展现了诗人深厚的文化素养和高尚的情操。
猜您喜欢
念昔游三首(其二)
唐·杜牧
云门寺外逢猛雨,林黑山高雨脚长。曾奉郊宫为近侍,分明㩳㩳羽林枪。
题苏虞叟岩壑隐居
宋·陆游
苏子飘然古胜流,平生高兴在沧洲。千岩万壑旧卜筑,一马二僮时出游。香断钟残僧阁晚,鲸吞鼍作海山秋。极知处处多奇语,肯草吴笺寄我不。
钓滩
唐·李白
磨尽石岭墨,浔阳钓赤鱼。霭峰尖似笔,堪画不堪书。
奉赠李八丈判官
唐·杜甫
我丈时英特,宗枝神尧后。珊瑚市则无,騄骥人得有。早年见标格,秀气冲星斗。事业富清机,官曹正独守。顷来树嘉政,皆已传众口。艰难体贵安,冗长吾敢取。区区犹历试,炯炯更持久。讨.....
冬到金华山观因得故拾遗陈公学堂遗迹
唐·杜甫
涪右众山内,金华紫崔嵬。上有蔚蓝天,垂光抱琼台。系舟接绝壁,杖策穷萦回。四顾俯层巅,澹然川谷开。雪岭日色死,霜鸿有馀哀。焚香玉女跪,雾里仙人来。陈公读书堂,石柱仄青苔。悲.....
双头莲·岭南元夜
明末清初·梁清标
海外繁华,看绛烛围红,星毬初放。蛮靴锦障。月影里忘却,乡愁孤况。暗想京国灯宵,阻云山千障。春一样。紫陌香尘,有无钿车来往。凭仗午夜笙箫,把军烽静偃,消除兵象。江湖晚涨。烧.....
游卧龙庵
明·胡居仁
庐山奇秀甲天下,我今来作庐山游。卧龙庵里驻孤迹,前贤遗教空追求。峰头瀑布泻飞练,涧里寒潭六月秋。释子不识吾儒趣,且言二教元无异。道一缘何教有三,何独儒家能治世。长吟抱膝南.....
晚秋野望
唐·刘沧
秋尽郊原情自哀,菊花寂寞晚仍开。高风疏叶带霜落,一雁寒声背水来。荒垒几年经战后,故山终日望书回。归途休问从前事,独唱劳歌醉数杯。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈