寄
陈
讲
师
闻
道
山
中
客
,
年
来
鬓
欲
皤
。
静
便
三
径
小
,
贫
觉
一
身
多
。
且
喜
诗
无
病
,
从
教
睡
作
魔
。
故
人
今
领
众
,
犹
足
慰
蹉
跎
。
抒情
怀古
写人
山水
友情
惜时
静思
译文
译文:听说山中的来客已经到来,这些年他的鬓发已经变得斑白了。
译文:居住的环境安静,只有三条小路通向家门口;生活清贫,觉得自己的担子更加沉重了。
译文:还好我写诗的技巧没有减退,即使教我去睡觉我也能像着魔一样地投入其中。
译文:老朋友现在已经是位领导者,带着许多人做事,还是足够安慰我不虚度光阴了。
赏析
这首诗是宋代朱熹所作的《寄陈讲师》。诗中通过描述对隐居之人的观察与思考,展现了诗人对友情的珍视以及对生活态度的深刻理解。首联“闻道山中客,年来鬓欲皤”,开篇即以“山中客”这一形象引出话题,点明了诗的主题——对隐逸生活的向往与思考。随着岁月的流逝,山中之人的鬓发已显斑白,这不仅是时间的痕迹,也暗示着生活的平静与淡泊。颔联“静便三径小,贫觉一身多”,进一步描绘了隐居者的生活状态。在宁静的环境中,即使是简陋的三径也能让人感到满足;而物质上的贫乏,反而让心灵更加充实,凸显了诗人对精神世界的重视。颈联“且喜诗无病,从教睡作魔”,表达了诗人对陈讲师的欣赏之情。这里的“诗无病”既是对陈讲师才华的肯定,也是对其作品质量的高度评价;“从教睡作魔”则体现了诗人对陈讲师生活态度的理解和认同,即使偶尔沉溺于睡眠,也是一种自然的生活状态,无需过分苛求。尾联“故人今领众,犹足慰蹉跎”,收束全诗,表达了诗人对陈讲师如今能够带领众人,继续追求理想与事业的欣慰之情。同时,“慰蹉跎”一词,既是对陈讲师过去岁月的感慨,也是对自身或他人在追求理想过程中可能经历的挫折与等待的一种宽慰。整体而言,这首诗通过对隐居生活的描绘和对友人的赞美,展现了诗人对生活态度的深刻思考,以及对友情的珍视。语言质朴,情感真挚,富有哲理意味,是朱熹诗歌中的佳作。
朱熹
1440首
朱熹(1130.9.15—1200.4.23),字元晦,又字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,谥文,世称朱文公。祖籍徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建省尤溪县)。宋朝著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人,闽学派的代表人物,儒学集大成者,世尊称为朱子。朱熹是唯一非孔子亲传弟子而享祀孔庙,位列大成殿十二哲者中,受儒教祭祀。朱熹是“二程”(程颢、程颐)的三传弟子李侗的学生,与二程合称“程朱学派”。朱熹的理学思想对元、明、清三朝影响很大,成为三朝的官方哲学,是中国教育史上继孔子后的又一人。朱熹十九岁考中进士,曾任江西南康、福建漳州知府、浙东巡抚,做官清正有为,振举书院建设。官拜焕章阁侍制兼侍讲,为宋宁宗皇帝讲学。朱熹著述甚多,有《四书章句集注》《太极图说解》《通书解说》《周易读本》《楚辞集注》,后人辑有《朱子大全》《朱子集语象》等。其中《四书章句集注》成为钦定的教科书和科举考试的标准。行五十二,小名沋郎,小字季延,一字仲晦,晚称晦翁,又称紫阳先生、考亭先生、沧州病叟、、逆翁。谥文,又称朱文公。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建三明市)。南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师
猜您喜欢
鹧鸪天(其七)送廓之秋试
宋·辛弃疾
白苎新袍入嫩凉,春蚕食叶响回廊。禹门已准桃花浪,月殿先收桂子香。鹏北海,凤朝阳。又携书剑路茫茫。明年此日青云去,却笑人间举子忙。
将进酒
唐·李白
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金尊空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三.....
念昔游三首(其二)
唐·杜牧
云门寺外逢猛雨,林黑山高雨脚长。曾奉郊宫为近侍,分明㩳㩳羽林枪。
小山之南作曲栏石磴缭绕如栈道戏作二篇(其二)
宋·陆游
吏退庭空剩得闲,一窗如在翠微间。半崖萦栈游秦路,叠嶂生云入剡山。真有岩居临绝壑,但无渔艇系寒湾。跻攀自苦君休笑,寸步何曾不险艰。
杂曲歌辞(其一)清平调
唐·李白
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
短歌行
南北朝·张率
君子有酒,小人鼓缶。乃布长筵,式宴亲友。盛壮不留,容华易朽。如彼槁叶,有似过牖。往日莫淹,来期无久。秋风悴林,寒蝉鸣柳。悲自别深,欢田会厚。岂云不乐,与子同寿。我酒既盈,.....
除夕作
明·严嵩
杯湛灯明深客堂,促阴浮迹笑尘忙。病来渐觉形容老,静后浑于岁月忘。星斗逼檐知夜永,垄畦融雪丨年康。朝衣细整听钟漏,正想氤氲汉殿香。
题苏虞叟岩壑隐居
宋·陆游
苏子飘然古胜流,平生高兴在沧洲。千岩万壑旧卜筑,一马二僮时出游。香断钟残僧阁晚,鲸吞鼍作海山秋。极知处处多奇语,肯草吴笺寄我不。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈