游
石
瓮
寺
飞
泉
自
有
迎
客
意
,
声
到
山
前
入
人
耳
。
泉
声
引
行
不
知
疲
,
石
路
硗
确
折
屐
齿
。
长
安
睫
满
车
马
尘
,
林
岩
夜
夜
来
梦
寐
。
云
烟
郊
原
铺
古
图
,
心
眼
开
快
明
如
洗
。
渭
流
屈
曲
成
大
篆
,
书
破
野
色
为
绿
纸
。
丘
墟
沉
吟
古
兴
废
,
秋
风
正
入
红
树
起
。
折
碑
断
垣
卧
荆
棘
,
意
思
纷
乱
不
可
理
。
穷
幽
更
下
苍
崖
根
,
把
酒
坐
听
潺
湲
醉
。
山
花
似
欲
劝
苦
饮
,
时
散
清
香
入
人
鼻
。
奔
走
恨
不
身
长
游
,
喜
写
姓
名
藏
薜
荔
。
写景
山水
怀古
抒情
历史兴废
饮酒
赞颂
情感表达
山
译文
译文:飞流直下的泉水仿佛有迎客的心意,它的声音传到山前,进入人们的耳中。
译文:泉水的响声引导着行路,让人不知疲倦,行走在石路上,崎岖不平的路面甚至会折断草鞋的齿。
译文:长安城的景象在眼前浮现,车马扬起的尘土仿佛充满了视野,林间岩石的景象每夜都出现在梦中。
译文:郊外的原野上云烟缭绕,像一幅古老的画卷铺展开来,让人的心眼感到开阔明快,如同被洗涤一般。
译文:渭水蜿蜒曲折,仿佛写成了大篆的文字,它的水流冲破野外的景色,呈现出绿色的纸张一般。
译文:废墟遗址让人沉思古时的兴衰变迁,正逢秋风劲吹,红叶飘飘欲坠。
译文:折断的石碑和残破的城墙躺在荆棘中,意境纷乱难以整理。
译文:探访幽深的地方再走到苍崖的根底处,举杯饮酒坐着听那流水潺潺的声音,陶醉其中。
译文:山花仿佛在劝人痛饮,不时散发出清香进入人的鼻孔。
译文:为了能在这里多停留一些时间而奔走疾走,遗憾不能长久地游览此地,喜欢在这里写下自己的姓名并隐藏于薜荔之中。
赏析
这首诗是宋代诗人黄庶的《游石瓮寺》,描绘了作者游览石瓮寺时的所见所感。首句“飞泉自有迎客意”,以拟人手法写出泉水的亲切与热情,仿佛在欢迎来访者。接着,“泉声引行不知疲”表达了诗人被泉水声吸引,忘却疲劳,沉浸在自然之中的愉悦心境。“石路硗确折屐齿”描绘了山路崎岖,但诗人兴致勃勃,连鞋子的木齿都被磨损。接下来,诗人通过对比长安的繁华与山间的宁静,表达对自然环境的喜爱和对都市生活的厌倦。“林岩夜夜来梦寐”暗示了他对山林的向往深入骨髓。“渭流屈曲成大篆,书破野色为绿纸”运用比喻,将渭水的弯曲比作大篆,形象地展现流水之美。诗人的心灵得到了洗涤,心境如洗,视野开阔。“丘墟沉吟古兴废”感慨历史遗迹,引发对兴衰变迁的沉思。秋风吹过红叶,增添了诗意,而“折碑断垣卧荆棘”则揭示了岁月的沧桑。最后,诗人深入山崖底部,饮酒听泉,山花的清香更是增添了饮酒的乐趣。他遗憾不能长久停留,却欣喜于能在自然中留下自己的名字,寄托情感于青藤之下。整体来看,这首诗语言生动,情感真挚,通过描绘石瓮寺的景致,展现了诗人对自然的热爱和对世事的深沉思考。
黄庶
168首
黄湜子。仁宗庆历二年进士。历佐一府三州,皆为从事。后摄知康州。工诗。有《伐檀集》
猜您喜欢
念昔游三首(其二)
唐·杜牧
云门寺外逢猛雨,林黑山高雨脚长。曾奉郊宫为近侍,分明㩳㩳羽林枪。
小山之南作曲栏石磴缭绕如栈道戏作二篇(其二)
宋·陆游
吏退庭空剩得闲,一窗如在翠微间。半崖萦栈游秦路,叠嶂生云入剡山。真有岩居临绝壑,但无渔艇系寒湾。跻攀自苦君休笑,寸步何曾不险艰。
除夕作
明·严嵩
杯湛灯明深客堂,促阴浮迹笑尘忙。病来渐觉形容老,静后浑于岁月忘。星斗逼檐知夜永,垄畦融雪丨年康。朝衣细整听钟漏,正想氤氲汉殿香。
题苏虞叟岩壑隐居
宋·陆游
苏子飘然古胜流,平生高兴在沧洲。千岩万壑旧卜筑,一马二僮时出游。香断钟残僧阁晚,鲸吞鼍作海山秋。极知处处多奇语,肯草吴笺寄我不。
钓滩
唐·李白
磨尽石岭墨,浔阳钓赤鱼。霭峰尖似笔,堪画不堪书。
奉赠李八丈判官
唐·杜甫
我丈时英特,宗枝神尧后。珊瑚市则无,騄骥人得有。早年见标格,秀气冲星斗。事业富清机,官曹正独守。顷来树嘉政,皆已传众口。艰难体贵安,冗长吾敢取。区区犹历试,炯炯更持久。讨.....
东堂晨起有感
宋·陆游
不解飞车越九州,青鞋处处为山留。百年未尽且作梦,三日闲行聊散愁。世上几经华表柱,尊前好在黑貂裘。龙泉幸是无人斸,暮露光芒上斗牛。
送欧阳会稽之任
唐·王昌龄
怀禄贵心赏,东流山水长。官移会稽郡,地迩上虞乡。缓带屏纷杂,渔舟临讼堂。逶迤回溪趣,猿啸飞鸟行。万室霁朝雨,千峰迎夕阳。辉辉远洲映,暧暧澄湖光。白发有高士,青春期上皇。应.....
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈