怀
鹿
写景
抒情
写雪
思乡
情感
山水
冬日

译文

翻译:纷纷扬扬的大雪敲打着庭院里的竹子,发出沙沙的声音,被子像铁一般冷硬,使得寒气加重,整个空间变得更加寂寥。
翻译:蜀地的道路难行,山势更加险峻。因为乡里没有音信传来,这里离故乡应该是十分遥远。
翻译:旅居他乡的思绪,就像黑鸟在月光下惊飞一样令人不安。世事的变化无常,就像鹿在芭蕉叶下一样难以捉摸。
翻译:不要对着清晨的镜子照看自己,因为你的红颜在今夜已经变得衰老凋零。

赏析

这首《宁乡夜雪》由明代诗人王钝所作,描绘了冬夜雪景下的宁静与孤寂,以及旅人内心的复杂情感。首联“雪敲庭竹韵萧萧,衾铁生寒转寂寥”以生动的笔触展现了夜晚雪落竹林的情景,竹叶上的雪花轻轻敲击,发出清脆的声音,如同低吟的乐章。同时,寒冷的空气使得被褥也变得冰冷,营造出一种深沉而寂静的氛围。颔联“蜀道难行山更险,乡关无信地应遥”借用了“蜀道难”的典故,表达了远离家乡的艰难和对故乡的深切思念。山川险峻,道路崎岖,而远方的家乡似乎遥不可及,传递出一种深深的孤独感和思乡之情。颈联“旅怀浑似乌惊月,世事还如鹿覆蕉”运用比喻手法,将旅人的思绪比作乌鸦在月光下惊飞,形象地描绘了内心世界的动荡不安。同时,将世事比作鹿踩在芭蕉叶上,暗示了世事的变幻无常和难以捉摸。尾联“莫把青铜临晓看,朱颜今夜半成凋”告诫人们不要在清晨时分照镜子,以免看到自己一夜之间衰老的面容。这句话既是对时光流逝的感慨,也是对人生短暂的深刻反思。整体而言,《宁乡夜雪》通过细腻的描写和巧妙的比喻,展现了诗人面对自然美景和内心情感时的复杂心境,既有对自然之美的赞叹,也有对人生哲理的深刻思考。

猜您喜欢