耕
耤
日
有
作
每
每
锦
壤
润
含
膏
,
乃
藉
传
宣
户
礼
曹
。
百
物
由
来
惟
谷
宝
,
四
民
端
的
是
农
劳
。
青
箱
播
种
春
泥
活
,
黄
伞
观
耕
瑞
旭
高
。
爱
听
禾
词
三
十
六
,
绝
胜
法
曲
奏
云
璈
。
田园
抒情
赞美
写物
季节
春天
耕种
译文
译文:每当肥沃的土地滋润着膏泽,人们就会借助宣传和礼制的力量来管理国家。
译文:世间万物都源于谷物之宝,而农民是农业生产的主要劳力。
译文:在春日的泥土中,农人用青色的箱子装着种子播种,而皇帝或官员则撑着黄伞观看农耕的场景,吉祥的阳光高照。
译文:喜爱倾听农人们吟唱有关农事和生活的歌曲(三十六首),这比任何优美的法曲和云璈(古代乐器)演奏还要动听。
赏析
此诗描绘了农业在社会生活中的重要地位与农民的辛勤劳动。开篇“每每锦壤润含膏,乃藉传宣户礼曹”,以锦壤之润泽比喻肥沃的土地,借以赞颂农事之重要,同时提到了传宣户礼曹,即官府对农业的重视与管理。接着“百物由来惟谷宝,四民端的是农劳”两句,强调了粮食作为百物之源的重要性,以及农民在社会生产中的核心作用。“青箱播种春泥活,黄伞观耕瑞旭高”描绘了春耕时节的景象,青箱代表播种工具,春泥象征着生机勃勃的土壤,黄伞可能指农具或象征丰收的预兆,瑞旭则寓意吉祥的天气。这两句生动展现了农民在春日里辛勤劳作的情景,以及他们对美好收成的期待。最后,“爱听禾词三十六,绝胜法曲奏云璈”表达了诗人对农民劳作的赞美之情。禾词三十六,可能是指农民在田间劳作时唱的歌谣,反映了他们对生活的热爱和对土地的深情。与之相比,法曲奏云璈则可能指的是宫廷音乐,诗人认为农民的歌声更加质朴真挚,更能表达出对自然和生活的热爱。整体而言,这首诗通过细腻的描写,展现了农业在社会生活中的基础性作用,以及农民勤劳朴实的精神风貌,体现了诗人对农业文明的深厚情感和高度评价。
爱新觉罗·弘历
16536首
清高宗-爱新觉罗·弘历(1711年9月25日—1799年2月7日),清朝第六位皇帝,别署长春居士、信天主人,晚号古稀天子、十全老人 。年号“乾隆”,寓意“天道昌隆”。在位六十年,禅位后训政三年,实际行使最高权力长达六十三年零四个月,是中国历史上实际执掌国家最高权力最久的皇帝,也是最长寿的皇帝。
清高宗是中国封建社会一位赫赫有名的皇帝。他在康熙、雍正两朝文治武功的基础上,进一步完成了多民族国家的统一,社会经济文化有了进一步发展。弘历重视社会的稳定,关心百姓,五次普免天下钱粮,三免八省漕粮,减轻了农民的负担,起到了保护农业生产的作用,使得清朝国库日渐充实,执政中期清朝达到了康乾盛世以来的最高峰。弘历在通过一系列边疆地区战事,完善了对西藏的统治,再次将新疆纳入中国版图,清朝的版图由此达到最大化,近代中国的版图也由此正式奠定。汉学得到了很大的发展,开博学鸿词科,修《四库全书》;同时民间艺术有很大发展,如京剧就开始形成于乾隆年间。但是后期宠信和珅,吏治有所败坏,社会矛盾加剧。严格抵制英国、俄国的侵略性行为,拒绝英国马戛尔尼使团提出的通商贸易及有损主权之无理要求。但此时中国和西方的差距也拉大,中国正处于近代的前夜。
嘉庆元年正月戊申日(1796年2月9日),弘历禅位于第十五子颙琰。嘉庆四年正月壬戌日(1799年2月7日)去世于养心殿,享年89岁。庙号“高宗”,谥号“法天隆运至诚先觉体元立极敷文奋武钦明孝慈神圣纯皇帝”,葬于裕陵。
猜您喜欢
寄余德甫
明·欧大任
十载弹冠答圣朝,短衣今自傍渔樵。诗名不借青云大,交态谁疑白眼骄。病免风尘犹澒洞,居閒宾客未萧条。匡山只隔南禺路,醉把梅花上铁桥。
次韵和康丈真率之集
宋·林季仲
行步敧危老病身,胜游那敢厕荀陈。试思珠履三千客,何似风雩六七人。雪意迟疑终未决,诗筒来往莫辞频。晓窗新得东君讯,已放梅梢一点春。
三月乙巳来赋盐万岁乡且蒐狝匿赋之家晏饭此舍遂留宿是日大风自采菊苗荐汤饼二首(其二)
宋·黄庭坚
幽丛秀色可揽撷,煮饼菊苗深注汤。饮冰食檗浪自古,摩挲满怀春草香。
陪姚使君题惠上人房
唐·孟浩然
带雪梅初煖,含烟柳尚青。来窥童子偈,得听法王经。会理知无我,观空厌有形。迷心应觉悟,客思未遑宁。
小雅·甫田之什·甫田
先秦·诗经
倬彼甫田,岁取十千。我取其陈,食我农人。自古有年。今适南亩,或耘或耔。黍稷薿薿,攸介攸止,烝我髦士。以我齐明,与我牺羊,以社以方。我田既臧,农夫之庆。琴瑟击鼓,以御田祖。.....
醒园茶楼联
清·吴恭亨
忍独为醒;有如此园。
草色
清·爱新觉罗·弘历
一带裙腰幕地青,扶舆春色已形形。向阳远入烟光薄,傍渚平分水黛泠。谁道文章属桃李,几多生意罨轩軨。所欣在彼不在此,早见来牟绿满町。
宴交代权赣州孙提刑致语口号(其一)
宋·文天祥
麾节东南会一堂,兰亭昨日记流觞。六丝星度银潢影,五綵春浮玉翠香。院柳旧云怀燕语,野华新雨挹虹光。凤池对秉他年事,伫看天街接佩珰。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈