写景
秋天的写景
咏物
怀古
抒情
秋天的风
赞美

译文

翻译:远方的人在检查校对所司之事,太阳之下驻扎着金色的军队。
翻译:突然间,云朵变化成山谷的形状,人们争相夸赞(某物)如同狮子一般。
翻译:在秋风鸣响的地方,强劲的力量正在展现,电影般的景象突然出现,瞬间被追赶。
翻译:独自回忆诗人的咏叹,而奚官(可能指某官员或地位较高的人)却始终不知此事。

赏析

这首诗描绘了皇帝在日落时分观看马匹的情景,充满了皇家的气派与威严。首句“坰人校所司,日下驻金支”描绘了壮观的场面,皇帝亲自监督校阅,金光闪耀的旗帜在日落时分显得格外庄严。接着,“忽变云为谷,争誇种是狮”两句,生动地展现了马匹的品种之丰富,它们或如云般轻盈,或如狮般威猛,各具特色。“秋风鸣处劲,电影骤时追”则通过自然界的元素,如秋风和闪电,来衬托出马匹的矫健与速度,仿佛它们在风中疾驰,在电闪雷鸣中追逐,展现出一种动态的美。最后,“独忆诗人咏,奚官总未知”表达了对古代文人墨客咏赞马匹之美的怀念,同时也暗示了皇帝对这些传统艺术形式的珍视,尽管宫廷中的官员可能并未完全理解或欣赏到其中的深意。整体而言,这首诗不仅描绘了皇家阅马的壮观场景,还蕴含了对历史文化的追溯与敬仰,体现了乾隆皇帝作为一位爱好文学与艺术的帝王的独特审美情趣。

爱新觉罗·弘历

16536首
清高宗-爱新觉罗·弘历(1711年9月25日—1799年2月7日),清朝第六位皇帝,别署长春居士、信天主人,晚号古稀天子、十全老人 。年号“乾隆”,寓意“天道昌隆”。在位六十年,禅位后训政三年,实际行使最高权力长达六十三年零四个月,是中国历史上实际执掌国家最高权力最久的皇帝,也是最长寿的皇帝。 清高宗是中国封建社会一位赫赫有名的皇帝。他在康熙、雍正两朝文治武功的基础上,进一步完成了多民族国家的统一,社会经济文化有了进一步发展。弘历重视社会的稳定,关心百姓,五次普免天下钱粮,三免八省漕粮,减轻了农民的负担,起到了保护农业生产的作用,使得清朝国库日渐充实,执政中期清朝达到了康乾盛世以来的最高峰。弘历在通过一系列边疆地区战事,完善了对西藏的统治,再次将新疆纳入中国版图,清朝的版图由此达到最大化,近代中国的版图也由此正式奠定。汉学得到了很大的发展,开博学鸿词科,修《四库全书》;同时民间艺术有很大发展,如京剧就开始形成于乾隆年间。但是后期宠信和珅,吏治有所败坏,社会矛盾加剧。严格抵制英国、俄国的侵略性行为,拒绝英国马戛尔尼使团提出的通商贸易及有损主权之无理要求。但此时中国和西方的差距也拉大,中国正处于近代的前夜。 嘉庆元年正月戊申日(1796年2月9日),弘历禅位于第十五子颙琰。嘉庆四年正月壬戌日(1799年2月7日)去世于养心殿,享年89岁。庙号“高宗”,谥号“法天隆运至诚先觉体元立极敷文奋武钦明孝慈神圣纯皇帝”,葬于裕陵。

猜您喜欢

赋得古原草送别
唐·白居易
离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。远芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。
将进酒
唐·李白
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金尊空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三.....
对雪
唐·许浑
飞舞北风凉,玉人歌玉堂。帘帷增曙色,珠翠发寒光。柳重絮微湿,梅繁花未香。兹辰贺丰岁,箫鼓宴梁王。
卜算子(其四)齿落
宋·辛弃疾
刚者不坚牢,柔者难摧挫。不信张开口角看,舌在牙先堕。已阙两边厢,又豁中间个。说与儿曹莫笑翁,狗窦从君过。
八月十五夜月二首(其二)
唐·杜甫
稍下巫山峡,犹衔白帝城。气沈全浦暗,轮仄半楼明。刁斗皆催晓,蟾蜍且自倾。张弓倚残魄,不独汉家营。
南乡子·时移守密州
宋·苏轼
东武望余杭,云海天涯两渺茫。何日功成名遂了,还乡,醉笑陪公三万场。不用诉离觞,痛饮从来别有肠。今夜送归灯火冷,河塘,堕泪羊公却姓杨。
二郎神
宋·柳永
炎光谢。过暮雨、芳尘轻洒。乍露冷风清庭户,爽天如水,玉钩遥挂。应是星娥嗟久阻,叙旧约、飙轮欲驾。极目处、微云暗度,耿耿银河高泻。闲雅。须知此景,古今无价。运巧思、穿针楼上.....
念昔游三首(其二)
唐·杜牧
云门寺外逢猛雨,林黑山高雨脚长。曾奉郊宫为近侍,分明㩳㩳羽林枪。