莺
声
绕
红
楼
·
梅
蕊
受
冻
,
作
花
甚
疏
,
顷
亦
凋
落
矣
。
倚
此
寓
感
腊
底
频
番
急
雪
吹
。
已
堪
讶
、
疏
蕊
离
披
。
卷
帘
密
付
翠
禽
知
。
休
啅
最
高
枝
。
风
动
铃
幡
索
,
无
端
又
、
了
却
花
期
。
看
花
昨
夜
步
前
溪
。
空
余
远
山
眉
。
写景
咏物
写花
冬日写景
怀古抒情
爱情表达
花开花落
落花惜时
冬季寒气
倚窗凭栏之感
译文
急促的寒风夹杂着纷飞的雪花不停地吹来,令人感到惊奇的是,花朵的枝叶显得疏散散乱。
卷起帘子,将这个秘密告诉翠绿色的鸟儿。不要在最高的树枝上啾啾鸣叫。
风吹动铃铛和幡旗的声响在寻找着什么,却没有缘由地让花期就这样结束了。回想起昨天夜里,我曾沿着小溪漫步赏花。
赏花之旅留下的是我仍然留有韵味的眉宇和前溪那连绵起伏的远山。
赏析
这首诗描绘的是冬季腊月里频繁降下的急雪,梅花在这样的严寒中开放得稀疏零落,花瓣散开,显得凄美。诗人透过窗帘,将梅花的凋零告知翠绿的鸟儿,似乎希望它们不要再去惊扰那些高枝上的残花。接着,诗人感叹风儿吹动铃幡,仿佛在无情地终结花期,使得昨晚还曾独自漫步溪边赏花的诗人,此刻只剩下了眼前的远山,如同失落的黛眉,表达了对时光易逝、美好事物易凋零的感慨。整体上,这首诗以梅为载体,寄寓了诗人对生命短暂和世事无常的深沉思索。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈