初
冬
郊
行
(
其
一
)
喜
闻
颍
弟
与
坡
兄
,
趁
小
春
晴
野
外
行
。
独
树
荒
村
生
处
僻
,
落
霞
孤
鹜
去
边
明
。
豳
风
酒
食
归
田
乐
,
韶
部
埙
篪
打
稻
声
。
从
此
广
文
差
饭
足
,
素
餐
祇
愧
老
农
耕
。
季节
初冬
译文
听到好消息,我的弟弟和坡兄一起趁着初春晴朗的天气出去散步了。
在荒凉的村落中,一棵树孤零零地生长着,村子非常偏僻;夕阳西下,彩霞斑斓,孤独的白鹭翱翔在落日余晖中。
他们在豳风的地方享受着美食,听见了田间的音乐声,这仿佛是埙篪合奏的打稻声。
从此以后,我有了充足的饭菜(指因为弟弟的陪伴而不再孤单),只感到自己空食不劳而愧对老农耕田的辛勤。
赏析
这首诗描绘了一幅和谐的田园风光图景。诗人听闻亲朋好友在春日晴朗的野外游走,心中充满了喜悦之情。"独树荒村生处僻"表达了乡间幽静与孤寂的情境,而"落霞孤鹜去边明"则描绘出晚霞下的鸟儿飞向远方的景象,给人以宁静和自由的感觉。接着,诗中写到"豳风酒食归田乐",表达了乡间收获后回家享受美酒与佳肴的欢愉。"韶部埙篪打稻声"则是对农事活动的描绘,让人感受到劳作后的满足与快乐。最后两句"从此广文差饭足,素餐祇愧老农耕"表达了诗人对于朋友能够自给自足、有余食的生活感到欣慰,同时也对那些辛勤耕作却只能吃到简单饮食的老农表示出敬意和内心的歉疚。整首诗通过对自然景物与乡村生活的细腻描写,展现了诗人对于田园生活的向往以及对劳动人民的同情之心。
仇远
780首
一字仁父。因居余杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(1297~1307)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈