过
管
敬
伯
司
马
大
梁
奇
才
一
表
动
长
安
,
更
走
边
关
气
郁
盘
。
百
战
余
勋
付
奴
辈
,
中
兴
大
笔
出
衙
官
。
沙
驱
地
转
河
声
疾
,
日
射
天
孤
塔
影
寒
。
自
古
中
州
云
物
盛
,
与
君
同
上
吹
台
看
。
边塞
写景
抒情
赞美
译文
翻译成白话文是:一个才情出众的人在长安城引起了轰动,他更是在边关之地展现出磅礴的气势。
翻译成白话文是:经过无数次战斗积累的功勋交由后辈继承,而衙门中的官员则用大笔书写出国家复兴的篇章。
翻译成白话文是:沙漠之中地转沙移,河流奔腾的声响十分迅疾;烈日高照之下,孤独的塔影在寒冷中显得格外明显。
翻译成白话文是:自古以来中州地区的景物繁荣昌盛,我愿与你一同登上吹台观赏。
赏析
这首清代诗人何家琪的《过管敬伯司马大梁》描绘了一位非凡才子的形象,他不仅在长安引起了惊叹,更是边关的勇猛之士,气概雄浑。他的功绩累累,却被后辈视为寻常,而他的文采却如同中兴的巨笔,出自于朝廷官员之手。诗人通过描绘战场沙尘翻滚、黄河奔腾和日光照射下孤独塔影的景象,展现了壮阔的自然景观,同时也寓言了这位司马的不凡经历。最后一句“自古中州云物盛,与君同上吹台看”,表达了对司马的赞美,以及对大梁地区物华天宝的认同,诗人愿与司马一同登高望远,共享这片历史与人文的繁荣。整首诗以形象生动的语言,刻画了一位杰出人物的风采,同时流露出对英雄人物的敬仰之情。
猜您喜欢
望洞庭湖赠张丞相
唐·孟浩然
八月湖水平,涵虚混太清。气蒸云梦泽,波撼岳阳城。欲济无舟楫,端居耻圣明。坐观垂钓者,空有羡鱼情。
赋得古原草送别
唐·白居易
离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。远芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。
将进酒
唐·李白
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金尊空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三.....
对雪
唐·许浑
飞舞北风凉,玉人歌玉堂。帘帷增曙色,珠翠发寒光。柳重絮微湿,梅繁花未香。兹辰贺丰岁,箫鼓宴梁王。
小池
宋·杨万里
泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。
卜算子(其四)齿落
宋·辛弃疾
刚者不坚牢,柔者难摧挫。不信张开口角看,舌在牙先堕。已阙两边厢,又豁中间个。说与儿曹莫笑翁,狗窦从君过。
杂曲歌辞·行路难三首(其一)
唐·李白
金尊清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难,行路难,多岐路,今安在?长风破浪会.....
虞美人·有美堂赠述古
宋·苏轼
湖山信是东南美,一望弥千里。使君能得几回来?便使樽前醉倒更徘徊。沙河塘里灯初上,水调谁家唱?夜阑风静欲归时,惟有一江明月碧琉璃。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈