写景抒情
友情送别
赞美自然
豪放风格
壮志豪情
怀古情感

译文

第一句:“野寺逢君一饭时,长空星斗正高垂。”翻译为:在野外的一座寺庙中遇到你时我们一起吃饭,当时天空高远,星辰垂挂。
第二句:“快谈每觉连宵短,极喜翻成数日悲。”翻译为:我们愉快地交谈,常常觉得夜晚太短,但当我们极度高兴时,却会因为某些事情而变得极度悲伤,甚至这种悲伤会持续数日。
第三句:“旧日尘空皆欲老,壮年豪气不曾衰。”翻译为:过去的岁月如尘土般流逝,我们都已经快要老去,但壮年时的豪情壮志却从未衰退。
第四句:“华山仙掌应千仞,把酒同登亦太奇。”翻译为:华山的山峰高耸入云,仿佛仙人掌一般,我们一同举杯饮酒登高,这景象真是奇妙无比。

赏析

这首诗描绘了诗人与友人在荒野寺庙相遇共餐的情景,夜晚天空中星星和北斗星高悬,营造出一种宁静而深远的氛围。诗人与友人畅谈至深夜,却觉得时间短暂,表达了深厚的友情和对相聚时光的珍惜。然而,欢聚之后又不免生出离别的悲伤,体现了人生的无常和对未来的感慨。“旧日尘空皆欲老”一句,透露出岁月流逝、青春不再的无奈感,同时也暗示了诗人与友人之间深厚的情感基础。尽管如此,诗中的“壮年豪气不曾衰”则展现了诗人对年轻时激情与活力的怀念与坚持,即使面对岁月的侵蚀,内心的热血与斗志依然不减。最后,“华山仙掌应千仞,把酒同登亦太奇”两句,以华山的仙掌为背景,想象着与友人一同攀登,饮酒畅谈的场景,既富有浪漫色彩,也寓意着友谊的崇高与不凡。整首诗通过细腻的情感描绘和生动的意象运用,展现了友情的珍贵与人生的哲思。