亿
怀古
抒情
赞美
读书
山水
历史

译文

“兰亭化身千百亿,贞观赵模推第一。”翻译为:兰亭集的笔墨已变化成千上亿,而贞观时期的赵模书法被誉为其中的佼佼者。
“百家聚讼谩纷纭,正传宁到山中石。”翻译为:众说纷纭、议论不止的百家学派之中,真正传承的精髓究竟存于何处?它可能存在于不为人知的隐秘之处。
“论书当论气韵神,谁与痴儿较形质。”翻译为:讨论书法艺术时,应当着重于其气韵和神采,而不是与那些浅尝辄止的人争论其形式和质地。
“想当填郭断手初,帝与欧虞皆太息。”翻译为:回想起当初那些书画作品被破坏的时刻,即使是帝王和欧阳询、虞世南等书法大家也只能叹息。
“昭陵玉匣秘重泉,自此中天无二日。”翻译为:昭陵中的玉匣封存的秘密如同泉水一般深沉,从那以后世间再无能与其相提并论的珍宝。
“元章老去不及见,却见苏家评甲乙。”翻译为:元章虽已老去未能亲见其真迹,却能看到苏轼家族后人对其书画作品品评的高低优劣。
“北山居士得何许,购取宁论万金直。”翻译为:北山的居士们究竟得到了什么样的宝贝?为了获取这些珍宝,不惜花费万金之巨。
“几年僦屋客江海,宝气奎光夜相射。”翻译为:在江海之间租借房屋数年,那些珍宝所散发的气息和光芒在夜晚相互辉映。
“南来北人多健者,名色连艘金满室。”翻译为:南来北往的人中不乏才智出众之辈,他们竞相争夺名贵物品,以至于金银满室。
“应嗟我辈太痴绝,常抱蠹书论得失。”翻译为:我们这些人太过痴迷于古书古物之中,常常沉溺其中探讨其得失。

赏析

此诗《题赵模拓本兰亭后》由元代书法家鲜于枢所作。诗中以兰亭碑帖为引子,探讨了书法艺术的真谛与评价标准。首句“兰亭化身千百亿”,以夸张手法赞美兰亭碑帖的流传广泛与影响深远。次句“贞观赵模推第一”,点出赵模在拓印兰亭碑帖方面的卓越成就,被推崇为第一。接着,“百家聚讼谩纷纭”描绘了人们对书法作品评价的众说纷纭,而“正传宁到山中石”则强调了真正的书法传承不应仅停留在表面,而应深入到作品的精神内涵之中。“论书当论气韵神,谁与痴儿较形质”两句,鲜明地表达了作者对于书法评价标准的看法——应当注重作品的气韵与精神,而非仅仅拘泥于外形与结构。接下来,“想当填郭断手初,帝与欧虞皆太息”通过想象古代帝王与著名书法家对兰亭碑帖的感慨,进一步强调了作品内在价值的重要性。“昭陵玉匣秘重泉,自此中天无二日”将话题转向对兰亭碑帖的珍藏与保护,暗示其价值如同日中之光,独一无二。然而,“元章老去不及见,却见苏家评甲乙”则指出即使大师也无法亲见其全貌,只能通过后人的评价来了解。最后,“北山居士得何许,购取宁论万金直”描述了一位收藏家不惜重金购得兰亭拓本,而“几年僦屋客江海,宝气奎光夜相射”则展现了作品带来的光芒与收藏者的喜悦。“南来北人多健者,名色连艘金满室”描绘了各地收藏家的丰富与繁荣,而“应嗟我辈太痴绝,常抱蠹书论得失”则表达了作者对于自己与同好们痴迷于书法研究与讨论的感慨,认为这种执着虽痴,却是对艺术的真正热爱与追求。整首诗通过对兰亭碑帖的赞美与探讨,不仅展示了鲜于枢对于书法艺术的独特见解,也反映了他对传统文化的深厚情感与尊重。

猜您喜欢

夜赋
宋·陆游
八十衰翁久挂冠,今年无酒敌春寒。乱云入户雨方急,断雁叫群灯未残。蠹简幸存随意读,蜗庐虽小著身宽。支离自笑心犹壮,忧国忧家虑万端。
念昔游三首(其二)
唐·杜牧
云门寺外逢猛雨,林黑山高雨脚长。曾奉郊宫为近侍,分明㩳㩳羽林枪。
小山之南作曲栏石磴缭绕如栈道戏作二篇(其二)
宋·陆游
吏退庭空剩得闲,一窗如在翠微间。半崖萦栈游秦路,叠嶂生云入剡山。真有岩居临绝壑,但无渔艇系寒湾。跻攀自苦君休笑,寸步何曾不险艰。
杂曲歌辞(其一)清平调
唐·李白
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
短歌行
南北朝·张率
君子有酒,小人鼓缶。乃布长筵,式宴亲友。盛壮不留,容华易朽。如彼槁叶,有似过牖。往日莫淹,来期无久。秋风悴林,寒蝉鸣柳。悲自别深,欢田会厚。岂云不乐,与子同寿。我酒既盈,.....
除夕作
明·严嵩
杯湛灯明深客堂,促阴浮迹笑尘忙。病来渐觉形容老,静后浑于岁月忘。星斗逼檐知夜永,垄畦融雪丨年康。朝衣细整听钟漏,正想氤氲汉殿香。
杂曲歌辞·古朗月行
唐·李白
小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在白云端。仙人垂两足,桂树作团团。白兔捣药成,问言与谁餐。蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。羿昔落九乌,天人清且安。阴精此沦惑,去去不足观。忧.....
题苏虞叟岩壑隐居
宋·陆游
苏子飘然古胜流,平生高兴在沧洲。千岩万壑旧卜筑,一马二僮时出游。香断钟残僧阁晚,鲸吞鼍作海山秋。极知处处多奇语,肯草吴笺寄我不。