使
西
怀
怀古抒情
历史变故
感情流露
描述抒情
感慨国事

译文

收到日边的消息令人震惊不已,我遥望西风,泪水倾洒而下。
家里的情况渺茫难知,也无需多问,宫廷内发生的事情动荡不安,我无法控制自己的情感。
当今世道,我不堪担当管夷吾的责任(这里暗示了自己无能为力或者不适合担任重要职责),但内心深处,我又向往像仲子一样的清静隐居生活。
我用筇竹杖拄地而行,身上只有一枝芦苇和几片云雨作伴,孤独地踏上征程。

赏析

这首清代诗人姜玮的《自日本东京拟回国至赤马关闻国中有变诣山寺恸哭遂为缟服有遐举之志》表达了诗人在异国他乡得知国内动荡不安的消息后,内心极度震惊和悲痛的情感。首句“日边消息使人惊”直接揭示了这一震惊,随后“遥倚西风涕泪倾”描绘了诗人倚靠在西风中,泪水涟涟的凄凉画面。“家室苍茫何足问,宫闱震荡若为情”进一步深化了诗人对国家命运的忧虑,家庭和个人的忧虑在此显得微不足道,而皇宫内部的动荡更是让诗人感到无尽的哀愁。“匡时未任夷吾责,避世空怀仲子清”表达了诗人未能承担救世重任的无奈,以及选择隐逸以保持清白的矛盾心情。最后两句“筇竹一枝芦一叶,栈云阁雨且孤征”以简朴的意象收束,诗人手持筇竹,身披芦叶,独自在风雨中踏上归途,寓言了他孤独而坚定的抉择,流露出一种超脱世俗的高尚情怀。整首诗情感深沉,语言质朴,展现了诗人面对国事巨变时的忧国忧民之情和自我抉择的坚韧。