长
安
有
狭
斜
紫
陌
回
曲
径
,
挟
毂
碍
朱
轮
。
相
逢
繁
华
子
,
意
气
雅
逡
巡
。
转
顾
启
重
第
,
沉
香
薰
绿
茵
。
飞
甍
面
帝
阙
,
豪
侈
迈
季
伦
。
绮
席
陈
簠
簋
,
樽
罍
辉
金
银
。
两
子
登
龙
楼
,
一
子
作
弄
臣
。
簪
琚
照
陆
离
,
入
户
光
仪
新
。
诸
妇
襞
云
裘
,
丽
冶
鲜
芳
辰
。
长
年
肆
康
乐
,
促
予
附
要
津
。
方
外
殊
阒
寂
,
崄
崎
良
可
遵
。
无
为
歧
路
悲
,
世
纲
元
埃
尘
。
写景
地点
抒情
怀古
赞美
豪放
译文
译文:在紫色的道路上,曲折的小径蜿蜒向前,车轮和车毂的摩擦声不断。
译文:我遇到了那些繁华世界的子弟们,他们风度翩翩,举止文雅。
译文:他们回头一顾,显露出他们的府邸和庭院,那里有沉香木的香气弥漫在绿色的草地上。
译文:高耸的屋檐直通帝王的宫殿,他们的豪奢超越了时代的常伦。
译文:华丽的宴席上陈列着各种器皿,酒杯和酒器闪耀着金银的光辉。
译文:两个儿子登上龙楼(可能指宫殿),另一个儿子成为了戏弄君王的臣子。
译文:他们头上的簪珥光彩夺目,走入门内时,仪态万千,令人耳目一新。
译文:他们的妻子们穿着美丽的云锦袍服,美丽艳丽,恰逢美好的时光。
译文:他们常年过着快乐的生活,催促我加入他们,靠近重要的位置。
译文:但是在那繁华之外的地方却格外寂静,崎岖的道路却值得遵循。
译文:不要为走错路而悲伤,因为人世间的纷扰和尘埃是常态。
赏析
这首诗描绘了长安城中繁华景象与权贵生活的奢华,以及诗人对这种生活的态度。开篇“紫陌回曲径,挟毂碍朱轮”以生动的笔触展现了长安街道的繁华与车水马龙的景象。接着,“相逢繁华子,意气雅逡巡”,描绘了贵族们相遇时的风度与雅致。“转顾启重第,沉香薰绿茵”则展示了贵族府邸的豪华与香气四溢的环境。而“飞甍面帝阙,豪侈迈季伦”进一步强调了这些府邸的宏伟与主人的豪奢,甚至超越了历史上的豪族季伦。接下来,“绮席陈簠簋,樽罍辉金银”描绘了宴会上的华美布置与珍贵器皿,彰显了宴会的高规格。通过“两子登龙楼,一子作弄臣”这一句,诗人巧妙地将权力与地位的象征融入其中,暗示了家族成员在政治中的角色。“簪琚照陆离,入户光仪新”描绘了贵族服饰的华丽与光彩,以及进入府邸时的庄严仪式感。“诸妇襞云裘,丽冶鲜芳辰”则通过描绘女性的服饰与美丽,进一步渲染了整个场景的奢华与繁盛。最后,“长年肆康乐,促予附要津”表达了诗人对于这种生活的态度,既欣赏其奢华与快乐,也意识到其中的局限与压力。“方外殊阒寂,崄崎良可遵”则可能是在暗示远离尘嚣,追求内心宁静的生活方式。“无为歧路悲,世纲元埃尘”则表达了诗人对于人生选择的思考,认为不应因世俗的束缚而感到悲哀,应追求自己的道路。整体而言,这首诗通过细腻的描绘和深邃的思考,展现了明代长安城中贵族生活的奢华与复杂,同时也反映了诗人对于这种生活方式的反思与选择。
猜您喜欢
江城子·密州出猎
宋·苏轼
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。酒酣胸胆尚开张。鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼.....
将进酒
唐·李白
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金尊空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三.....
对雪
唐·许浑
飞舞北风凉,玉人歌玉堂。帘帷增曙色,珠翠发寒光。柳重絮微湿,梅繁花未香。兹辰贺丰岁,箫鼓宴梁王。
卜算子(其四)齿落
宋·辛弃疾
刚者不坚牢,柔者难摧挫。不信张开口角看,舌在牙先堕。已阙两边厢,又豁中间个。说与儿曹莫笑翁,狗窦从君过。
南乡子·时移守密州
宋·苏轼
东武望余杭,云海天涯两渺茫。何日功成名遂了,还乡,醉笑陪公三万场。不用诉离觞,痛饮从来别有肠。今夜送归灯火冷,河塘,堕泪羊公却姓杨。
念昔游三首(其二)
唐·杜牧
云门寺外逢猛雨,林黑山高雨脚长。曾奉郊宫为近侍,分明㩳㩳羽林枪。
南阳春日十首(其一)
宋·陈舜俞
城头古木未知春,官柳柔条日日新。门巷旋开沽酒市,郊原便有踏青人。风烟乍入禽初好,网罟犹多雉肯驯。拟为芳时对樽斝,愧无心事乐天均。
小山之南作曲栏石磴缭绕如栈道戏作二篇(其二)
宋·陆游
吏退庭空剩得闲,一窗如在翠微间。半崖萦栈游秦路,叠嶂生云入剡山。真有岩居临绝壑,但无渔艇系寒湾。跻攀自苦君休笑,寸步何曾不险艰。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈