题
弥
勒
院
桥
通
流
水
绿
溶
溶
,
殿
阁
穹
然
镇
象
龙
。
半
壁
石
桥
通
雪
窦
,
一
龛
丽
室
占
雷
峰
。
挂
岩
屋
似
六
和
塔
,
入
路
门
如
九
里
松
。
遥
想
空
庭
明
月
夜
,
浮
屠
桂
树
影
重
重
。
写景
地点
山水
月夜
殿阁
石桥
入路
门
冬日景色
自然景物
译文
桥下流水碧绿,如同融化了的翡翠,桥梁横跨水面,宫殿楼阁高耸如同镇守的象龙。
半壁之上有座石桥连接着雪窦(可能是指一个地方或景点),一龛(佛教用语,指供奉佛像的小室)中美丽的房间占据了雷峰(可能是指雷峰塔)。
挂岩的房屋看起来像六和塔(六和塔是中国古代著名的佛教建筑),进入的路门则如同九里松(可能是指一个地方或景观)。
想象在空旷的庭院里,明月高悬的夜晚,月光照耀下,桂树的影子重重叠叠。
赏析
这首诗描绘了一座古朴而神秘的佛寺景象。首句"桥通流水绿溶溶",以生动的色彩描绘了流水潺潺,桥梁映衬下的绿水,营造出宁静的环境。"殿阁穹然镇象龙"则写出殿宇的宏伟壮观,仿佛能震慑住龙的气势。接下来的两句"半壁石桥通雪窦,一龛丽室占雷峰",进一步描绘了寺庙的布局,石桥蜿蜒至山洞(雪窦),而精美的佛室则坐落在雷峰山的一角,显得格外引人注目。"挂岩屋似六和塔,入路门如九里松"运用比喻,形容寺内建筑与自然景观相融合,悬挂在峭壁上的房屋如同六和塔,而入寺之路两旁则是高耸如九里松的树木,增添了神秘与深远之感。最后,诗人想象在明亮的月夜下,空旷的庭院中,佛塔与桂树的影子交叠,更显出寺庙的静谧与禅意。整体上,这首诗通过细腻的描绘和丰富的意象,展现了弥勒院的壮丽景色和深沉的文化底蕴。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈