宴
清
都
(
其
六
)
万
里
关
河
眼
。
愁
凝
处
,
渺
渺
残
照
红
敛
。
天
低
远
树
,
潮
分
断
港
,
路
回
淮
甸
。
吟
鞭
又
指
孤
店
。
对
玉
露
金
风
送
晚
。
恨
自
古
、
才
子
佳
人
,
此
景
此
情
多
感
。
吴
王
故
苑
。
别
来
良
朋
鸦
集
,
空
叹
蓬
转
。
挥
毫
记
烛
,
飞
觞
赶
月
,
梦
销
香
断
。
区
区
去
程
何
限
。
倩
片
纸
、
丁
宁
过
雁
。
寄
相
思
,
寒
雨
灯
窗
,
芙
蓉
旧
院
。
写景
怀古
情感
思乡
思念
爱情
写山
秋景
抒情
赏析
这首诗是宋代女词人吴文英的作品,名为《宴清都(其六)》。从诗中可以感受到作者深沉的愁绪和对过往美好时光的怀念。万里关河眼,愁凝处,渺渺残照红敛。这里描写了远方的关山如同眼睛一般注视着作者,而作者的心中充满了忧愁。夕阳的余晖如同被轻柔地包裹着,给人一种淡淡的哀伤感。天低远树,潮分断港,路回淮甸。这几句写景,天空似乎降低,与远处的树木相接。潮水将港湾一分为二,而道路则蜿蜒曲折通向淮甸(淮河以南地区)。这些意象营造出一种物是人非、岁月流转的氛围。吟鞭又指孤店。作者似乎在骑马行走,时而低声吟诵,手中拿着马鞭,又指向那荒凉的旅店。这里传达了一种旅途中的孤独和寂寞。对玉露金风送晚。这句表达了作者面对美丽的夜晚景色——如玉般的露珠在金色的晚风中摇曳,感觉到时光的流逝和心中深藏的哀愁。恨自古、才子佳人, 此景此情多感。自古以来,多少才子佳人在这样的景色之下留下了无尽的情思。作者不禁感慨万分,对这份情感有着特别的共鸣。吴王故苑。提及了古代吴国国王的旧园,这里充满了历史的沧桑和故事的厚重。别来良朋雅集,空叹蓬转。作者回忆起与朋友们在这里举行过的雅集,但如今却只能空叹息,感慨万千。"蓬转"形容友人的聚散无常,如同蓬草被风吹来吹去。挥毫记烛,飞觞赶月,梦销香断。这里描写了过去的欢乐时光:举杯对月,挥洒墨香,但如今这一切都化作了梦幻,美好的时光已经不再,只留下断续的香气。区区去程何限。作者感叹自己将要离开,这一去不知道何年何月才能回来。"区区"表示心中的不安和无奈。倩片纸、丁宁过雁。这里写的是给远方亲友寄送书信,信中满载着相思之情,而那轻盈的纸鸢在空中飞翔,与高飞的雁鸟一同远去。寄相思,寒雨灯窗,芙蓉旧院。诗的最后,作者通过寒冷的雨水敲打着灯窗,用芙蓉花象征往日的美好时光,将自己的相思之情寄托于此。这一切都深藏在那个被岁月遗忘的旧院中。
吴文英
342首
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。《宋史》无传。一生未第,游幕终身。于苏、杭、越三地居留最久。并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江垂虹亭、无锡惠山,及茹霅二溪。游踪所至,每有题咏。晚年一度客居越州,先后为浙东安抚使吴潜及嗣荣王赵与芮门下客,后“困踬以死”。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。晚年又号觉翁。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论
猜您喜欢
卜算子(其四)齿落
宋·辛弃疾
刚者不坚牢,柔者难摧挫。不信张开口角看,舌在牙先堕。已阙两边厢,又豁中间个。说与儿曹莫笑翁,狗窦从君过。
虞美人·有美堂赠述古
宋·苏轼
湖山信是东南美,一望弥千里。使君能得几回来?便使樽前醉倒更徘徊。沙河塘里灯初上,水调谁家唱?夜阑风静欲归时,惟有一江明月碧琉璃。
寄元遗山
元·曹之谦
诗到夔州老更工,只今人仰少陵翁。自怜奕世通家旧,不得论文一笑同。草绿平原愁落日,雁飞寒水怨秋风。黄金鑛里相思泪,几堕凭高北望中。
八月十五夜月二首(其二)
唐·杜甫
稍下巫山峡,犹衔白帝城。气沈全浦暗,轮仄半楼明。刁斗皆催晓,蟾蜍且自倾。张弓倚残魄,不独汉家营。
南乡子·时移守密州
宋·苏轼
东武望余杭,云海天涯两渺茫。何日功成名遂了,还乡,醉笑陪公三万场。不用诉离觞,痛饮从来别有肠。今夜送归灯火冷,河塘,堕泪羊公却姓杨。
二郎神
宋·柳永
炎光谢。过暮雨、芳尘轻洒。乍露冷风清庭户,爽天如水,玉钩遥挂。应是星娥嗟久阻,叙旧约、飙轮欲驾。极目处、微云暗度,耿耿银河高泻。闲雅。须知此景,古今无价。运巧思、穿针楼上.....
长相思(其一)
唐·白居易
汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头。吴山点点愁。思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。月明人倚楼。
小山之南作曲栏石磴缭绕如栈道戏作二篇(其二)
宋·陆游
吏退庭空剩得闲,一窗如在翠微间。半崖萦栈游秦路,叠嶂生云入剡山。真有岩居临绝壑,但无渔艇系寒湾。跻攀自苦君休笑,寸步何曾不险艰。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈