龟
研
引
材
家
瓦
研
伏
灵
龟
,
意
谓
天
产
非
人
为
。
足
趺
首
尾
如
欲
动
,
盖
画
八
卦
从
庖
牺
。
刳
肠
贮
水
濡
毛
锥
,
削
背
如
砥
磨
玄
圭
。
中
边
俯
仰
皆
中
规
,
十
手
对
面
宁
容
迟
。
得
非
匠
氏
中
野
观
坏
碑
,
揉
泥
想
像
得
意
生
新
奇
。
我
知
此
物
虽
异
制
,
其
所
由
来
非
近
世
。
陶
泓
乃
祖
尔
苗
裔
,
中
表
罗
文
尔
其
弟
。
何
不
捧
玉
堂
阁
老
金
莲
底
,
夜
草
麻
辞
拜
房
魏
。
又
不
随
春
房
场
屋
集
计
吏
,
衡
石
低
昂
较
才
艺
。
胡
为
流
落
沙
漠
之
穷
乡
,
何
异
越
人
章
甫
逐
臭
之
都
梁
。
苟
不
覆
酱
瓿
,
将
支
折
脚
之
木
床
,
惜
也
不
为
世
用
而
令
人
悲
伤
。
嗟
予
与
汝
兮
,
此
生
龃
龉
。
虽
欲
自
效
兮
,
不
知
其
所
。
明
日
启
行
,
则
吾
将
以
佩
刀
易
汝
。
径
携
以
归
要
,
注
虫
虾
于
环
堵
。
砚
兮
砚
兮
,
行
当
渡
辽
鼓
枻
于
洪
波
。
汝
勿
念
枯
鱼
之
过
河
。
倏
然
踊
跃
兮
,
如
陶
壁
之
飞
梭
。
回
首
眷
眷
兮
,
蹴
蹋
于
蛟
鼍
。
使
予
瞻
望
不
及
兮
,
涕
泗
滂
沱
。
呜
呼
汝
转
弃
予
兮
,
予
将
如
何
。
咏物
抒情
怀古
悼亡
写景
山水
赏析
这首诗《龟研引》是金末元初诗人王寂所作,通过对一块龟形砚台的描绘和赞美,表达了对才华横溢之士在社会中的处境的感慨。诗中以龟研为载体,寓含深意,既是对砚台本身的赞美,也是对人才命运的反思。诗开篇即以“材家瓦研伏灵龟”点明主题,将砚台比作龟形,寓意天成而非人为雕琢,暗示了作者对自然造化的推崇。接着描述龟研的形态,足趺首尾如欲动,仿佛蕴含着生命的力量,这不仅展现了作者对细节的敏锐观察力,也暗喻了才华的生动与活力。“刳肠贮水濡毛锥,削背如砥磨玄圭”,这两句通过形象的描绘,展示了砚台的实用功能与制作工艺,同时也隐喻了人才的培养与使用。中边俯仰皆中规,十手对面宁容迟,强调了技艺的精准与时间的宝贵,进一步深化了对人才价值的认识。接下来,“陶泓乃祖尔苗裔,中表罗文尔其弟”,通过类比,将砚台与陶器家族相联系,暗示了传统与传承的重要性。然而,诗人的笔锋一转,对砚台的遭遇表示了深深的同情:“何不捧玉堂阁老金莲底,夜草麻辞拜房魏。”这里借用了古代文官的仕途场景,表达了对砚台未能得到应有的重视和使用的遗憾。“又不随春房场屋集计吏,衡石低昂较才艺”,进一步指出砚台(象征人才)在社会中的尴尬地位,无法像其他官员那样在科举考试中展现才华,只能默默无闻地存在于社会底层。“胡为流落沙漠之穷乡,何异越人章甫逐臭之都梁”,通过对比,强调了砚台(人才)被忽视和贬低的命运,如同越人穿着不合时宜的帽子,在都梁这样的地方显得格格不入。最后,“苟不覆酱瓿,将支折脚之木床,惜也不为世用而令人悲伤”,表达了对砚台(人才)被埋没的惋惜之情,同时也对社会未能充分利用其才能表示了批评。整首诗通过龟研这一具体事物,抒发了对人才命运的深切关怀和对社会现实的深刻反思,语言生动,寓意深远,体现了诗人独特的艺术风格和人文情怀。
猜您喜欢
望洞庭湖赠张丞相
唐·孟浩然
八月湖水平,涵虚混太清。气蒸云梦泽,波撼岳阳城。欲济无舟楫,端居耻圣明。坐观垂钓者,空有羡鱼情。
夜赋
宋·陆游
八十衰翁久挂冠,今年无酒敌春寒。乱云入户雨方急,断雁叫群灯未残。蠹简幸存随意读,蜗庐虽小著身宽。支离自笑心犹壮,忧国忧家虑万端。
赋得古原草送别
唐·白居易
离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。远芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。
将进酒
唐·李白
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金尊空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三.....
小池
宋·杨万里
泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。
卜算子(其四)齿落
宋·辛弃疾
刚者不坚牢,柔者难摧挫。不信张开口角看,舌在牙先堕。已阙两边厢,又豁中间个。说与儿曹莫笑翁,狗窦从君过。
杂曲歌辞·行路难三首(其一)
唐·李白
金尊清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难,行路难,多岐路,今安在?长风破浪会.....
虞美人·有美堂赠述古
宋·苏轼
湖山信是东南美,一望弥千里。使君能得几回来?便使樽前醉倒更徘徊。沙河塘里灯初上,水调谁家唱?夜阑风静欲归时,惟有一江明月碧琉璃。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈