作者在线搜索
江端友
宋
7首诗词
- [宋] - 江端友观文学士留都守,中常侍门如役走。看着文学之士留在京城做官,而常侍却像仆役一样忙碌奔走。玉延厥篚二十五,谨书名衔细看丑。玉制的礼器装在二十五件箱箧中,我仔细书写名衔,仔细查看这些器物。推而上之何止此,牢耶石邪犹八九。推举贤能之士的举动不止如此,他们的忠诚和坚贞就像坚固的牢狱和岩石一样,仍然保持着八九分的坚定。嗟哉膏血出生灵,割剥乃饷无须口。可悲的是,这些民脂民膏被用来供养无用的统治者,对他们进行剥削。仲华拜衮虽有年,宋璟李鄘曾愧否。仲华虽然已经做了多年的官,但不知道他是否像宋璟和李鄘那样曾有过愧疚。乐全见事何其微,义勇固应如此厚。乐全看待事情为何如此微小,他的道义和勇气应该更加厚重。翰林未用汝脱靴,不知何为勤洗手。翰林院并没有让你脱靴子,不知道你为何总是勤快地洗手。
- [宋] - 江端友李白当年谪夜旔,中原不复汉文章。李白当年被贬谪到远方,中原地区已不再有汉朝的诗文风采。纳官赎罪何人在,壮士悲歌泪两行。谁能去当官赎罪呢?壮志未酬的勇士只能以悲歌来抒发自己的心情,他们的泪水止不住流下两行。
- [宋] - 江端友万里江河隔,伤心九日来。译文:万里的江河隔断了我们的联系,让人感到伤心的日子来临了。蓬惊秋日后,菊换故园开。译文:秋日来临后,蓬草因风而动,显得惊慌不安;而故乡的菊花却在此时盛开,象征着新生活的开始。楚欲图周鼎,汤犹击夏台。译文:楚国想用武力夺取周朝的政权(意指对权力有着不切实际的追求),就像商汤曾攻打夏朝的宫殿一样(历史上确有此事)。东篱那一醉,尘爵耻虚罍。译文:在东篱下醉倒的那一天,让我深感羞耻,因为我为了追求尘世的爵位而使酒杯空空如也(即没有真正地享受生活)。
- [宋] - 江端友淆名江上月,幽思岭边云。淆名江上空旷的月亮高悬,在山岭边的云雾中,我深陷于沉思。没世无知己,陪祠未当勤。世间无人知晓我,我在陪祠中并未尽心尽力。丧衾论邪正,诗律较铢分。谈论丧衾的邪正,诗的韵律如同比较微小的重量单位铢分一样精确。端似太丘长,公卿见纪群。我的品行端庄,如同古代的太丘长,公卿们也都以此为榜样,教导他们的部下。
- [宋] - 江端友有客有客官长安,牛酥百斤亲自煎。有位客人来到长安城做客,亲自煎制了百斤牛酥。倍道奔驰少师府,望尘且欲迎归年。他急匆匆地赶往少师府,希望早点把牛酥献给府上的主人。守阍呼语“不必出,已有人居第一先。守门的人大声呼喊说:“不必出来迎接,已经有客人住在第一的位置上了。”其多乃复倍于此,台颜顾视初怡然。这次带来的牛酥数量比上次还要多,台上的官员看着也觉得很愉悦。昨朝所献虽第二,桶以纯漆丽且坚。尽管昨天献上的牛酥已经很不错了,但这次用的是纯漆桶装,既美丽又坚固。今君来迟数又少,青纸题封难胜前。你的到来虽然迟了些,但所带的礼物难以比肩前人。”持归空惭辽东豕,努力明年趁头市。拿着这份礼物回去吧,只觉得有些惭愧像辽东的肥猪一样无能。要继续努力,明年争取更好的表现。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈