作者在线搜索
邹元标
明
316首诗词
万历五年进士。同年,以疏论张居正夺情,得罪,廷杖戍贵州都匀卫。居戍所六年,研治理学有成。居正死,召拜吏科给事中,以敢言称。历官南京吏部员外郎,以母丧归。家居讲学几三十年,名扬天下。天启初还朝,进刑部右侍郎,拜左都御史。虽首进和衷之说,不为危言激论,仍为魏忠贤所忌。以建首善书院讲学事,为魏党所攻,被迫辞归。卒谥忠介。有《愿学集》
生卒年:1551—1624
字:尔瞻
号:南皋
籍贯:江西吉水
- [明] - 邹元标是处亭台有月,谁家院落无春。直下劝君荐取,东山满目嶙峋。
- [明] - 邹元标掀翻尘见解,推倒旧河山。谢绝寰中扰,亲身见孔颜。
- [明] - 邹元标芙蓉我独宿,君自恩江来。第一句“芙蓉我独宿,君自恩江来。”的译文是:我独自在芙蓉花旁过夜,而你却从恩江那边来。为结同心友,禅关日日开。第二句“为结同心友,禅关日日开。”的译文是:为了与你结为知心好友,心中的关隘之门每天都敞开迎接你。
- [明] - 邹元标消磨豪气尽,踪迹任浮沈。译文:我的豪情壮志已经消磨殆尽,行踪轨迹也任凭着在世间浮沉。有地堪逃暑,无人可会心。译文:有地方可以逃避暑热,却没有人能真正理解我的心意。
- [明] - 邹元标大道惟率性,至人无饰说。解释了“大道”需要按照本性来遵循,高尚的人不轻易夸夸其谈。圣门贵皓皓,行谊常高洁。儒家学派推崇品德的纯洁和崇高,人们的行为和道德常常保持高尚和清洁。世纲久沦亡,邈矣愧前哲。社会的准则和规矩已经长久地失去,令人感到惋惜,对于前人的成就感到惭愧。回首长安道,朔风苦栗烈。回望通往长安的道路,北风呼啸着寒冷刺骨。慇勤欲有赠,衔杯气已结。真诚地想有所赠予,却因为激动的心情而难以表达。
- [明] - 邹元标咬得菜根,高卧柴荆。何必崇膴,布衣也荣。
- [明] - 邹元标会面知何时,望君崇明德。见面之后不知道何时才能再次相见,期盼你崇尚光明正大的品德。明德旨惟微,不大声以色。光明正大的品德其意义是微妙而深远的,不会以显赫的地位和华丽的外表来展现。纯一以不已,无为见天则。保持纯一不改变的品德,不断地努力,最终就能看到自然的法则和天道的规律。
- [明] - 邹元标君处衡之南,我处湖之西。你在衡山的南面,我在湖的西边。悠悠一水间,辽阔渊与泥。悠悠一水相隔,辽阔无垠的天地与泥泞的地面。言笑方衎衎,征马苦长嘶。朋友们言笑风生,战马发出长长的嘶鸣声。一间若未达,犹堕千劫迷。如果我们之间的交流还没有达到深入的程度,就可能会陷入千百次的困惑和迷惑中。莫年戒在得,圣训岂无稽。年老的智者告诫我们要在获得时有所警惕,圣人的训诫难道是可以怀疑的吗?
- [明] - 邹元标问道山僧谁是主,山僧指点空中取。1、询问山中僧人谁为主持,山僧指引我们,仿佛在虚空中取得了答案。空中无相亦无色,龙过山头行暮雨。2、虚空中没有形态也没有颜色,龙在山头掠过,留下绵绵细雨。
- [明] - 邹元标我漱江边石,君棹渡头船。我在江边的石头上漱口,你则驾着小船在渡口划行。船去几千里,问君何日还。小船离去了几千里,我询问你何时能回来。
- [明] - 邹元标纷纷异说总纵横,春到园林万木生。檐角风传天籁处,有声谁听到无声。
- [明] - 邹元标仁山万仞插芙蓉,中有高人伴赤松。我欲从之不可得,他年结屋最高峰。
- [明] - 邹元标咬得菜根,扶危定倾。首阳人远,匪弟伊兄。
- [明] - 邹元标閒眠饱食只寻常,不用人间费忖量。闲暇时安眠,饱食后无事,这些都是再寻常不过的事情了,不必去琢磨计较世间的纷纷扰扰。欲向虚空弹一指,却疑傀儡此登场。我想在虚空中弹一指,却怀疑这是不是就像傀儡戏中的场景一样。
- [明] - 邹元标开士叩禅关,朗公已出山。1、有志之士来到禅寺敲门,听到朗朗的诵读声,知道高僧已经出山了。题诗岩窦里,未许落人间。2、(他)在岩窦里题写诗词,这些诗的意境高远,不允许落入人间尘世的俗套。
- [明] - 邹元标懒慵高卧钓台深,白鹤飞鸣递好音。慵懒地躺在深深的钓台之上,听着白鹤飞鸣传来的美妙声音。无限心情难寄语,独将长啸振空林。内心充满情感却难以言说,只能独自长啸以震撼空旷的森林。
- [明] - 邹元标赤水玄珠何处寻,觉来大地悉黄金。赤水深处的玄珠在哪里可以找到呢?醒来后发现大地都变成了黄金。金陵紫塞迢迢道,碧海青天夜夜心。道路遥远,从金陵到紫塞;在每一个夜晚,我都在碧海青天下思念着。
- [明] - 邹元标柴扉恰对玉屏峰,环合千峰翠万重。翻译:木柴做成的门正好对着玉屏峰,周围环绕着千座山峰,满眼翠绿层层叠叠。晓映明霞侵薜荔,秋悬白雪点芙蓉。翻译:清晨的阳光映照着明霞,侵染着薜荔(一种植物),秋天里,洁白的雪花点缀着盛开的芙蓉。临池自种先生柳,巢鹤宜栽处士松。翻译:靠近池塘自己种下了先生的柳树,筑巢的鹤应该栽种处士的松树。借问当年游宦者,几人曾此蹑高踪。翻译:试问那些当年在外做官的人,有多少人曾经踏足此地追寻高洁的踪迹。
- [明] - 邹元标邻曲两三家,晨昏共岁华。译文:邻居只有两三家,从早到晚一起享受着时光的美好。春来烹细笋,雨后试新茶。译文:春天到来时,我们用细嫩的竹笋烹饪美食;雨后,我们尝试着品饮新采的茶叶。嵎虎成朝市,林蜂散午衙。译文:在某个地方,虎儿仿佛成了市场中的一员;在树林里,蜜蜂在午间休憩,如同官员散衙后的景象。居然寂寞意,静景得无哗。译文:在这种静谧的景象中,竟然产生了一种孤独的感觉,周围的宁静使人心境宁静而不受外界喧嚣干扰。
- [明] - 邹元标问君能不绘予心,只在青天月下寻。请问你是否能将我内心的情感描绘出来呢?我只在青天月下寻找答案。莫怪病骸还偃蹇,试看野鹤在松林。不要责怪这病弱的身躯依旧困顿不前,试着看那野鹤在松林间自由翱翔。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈