作者在线搜索
梁朝钟
明
103首诗词
喜欢佛学,著有佛学书《辅法录》。隆武二年,授翰林院检讨,复迁国子监司业。清兵攻陷广州,跳水殉国,被救起,送往清兵处。清兵头目令其剃发,不从被杀,永历朝追赠礼部尚书,谥文贞。著作有《日记录》、《辅法录》、《喻园录》等
生卒年:1620-1646
籍贯:广东番禹
- [明] - 梁朝钟我昔蹈南溟,顺风趋远岛。我曾经跋涉于南海的边际,顺着风向奔向遥远的海岛。天阔海色青,月明如日杲。天空辽阔,海面颜色青蓝,明亮的月亮犹如白日般高悬。海上见大鱼,颅可百人抱。在海上我曾见到巨大的鱼,那鱼的颅骨足够百人合抱。归来十馀年,时时向人道。回来已经有十多年了,时常向人们述说我的所见所闻。因叹世上人,几多牖下老。我因此感叹世上的许多人,就像被困在屋檐下一样老去。家贫身未贵,出门苦不早。家境贫寒而我自身未得显贵,只因出门太晚错过了好时机。闻人谈名山,亦云诛茅好。听到有人谈论名山风光,我也说隐居山林也很美妙。庭下弄小孙,天阴收爨草。在庭院下与小孙子玩耍,遇到阴天就收集柴草。保得六十岁,亲戚歌天保。能够活到六十岁,亲戚们都为我唱起《天保》之歌祝福我。
- [明] - 梁朝钟清明前后雨如丝,压纸人家庭未归。第一句“清明前后雨如丝,压纸人家庭未归”可以翻译为:清明节前后细雨绵绵不断,雨水落在窗前的纸上,像是在告诉家里人还未归来。桥上点残乌桕烛,烛花粗滑泪如泥。第二句“桥上点残乌桕烛,烛花粗滑泪如泥”可以解释为:桥上的乌桕树边点着一支快要燃尽的蜡烛,蜡烛燃烧后滴下的蜡油像眼泪一样黏稠。
- [明] - 梁朝钟德星疑聚起天南,胜赏幽寻喜共探。雨过绿阴凝晚翠,云开青霭簇晴岚。悟从三界超无相,道去千言秘一函。生爱昙花空外落,何须出处问廊岩。
- [明] - 梁朝钟三人行万里,秋草鬓丝黄。三个人同行万里远,秋草染黄了他们的鬓发。跋涉家山远,兵戈主仆康。跋涉过重重山川,家乡遥远的路途让他们的身体劳累,但是主仆二人的生活却是康乐的。愁倾瓜步酒,月落石巢霜。他们在瓜步愁饮酒,月亮落在石巢上,覆盖了一层霜。但得吴钩在,从戎入二阳。只要他们手中的吴钩(一种弯刀)还在,他们就会选择从军,奔赴二阳之地。
- [明] - 梁朝钟马蹄傍古城,道上雨初晴。石濑千年滴,墓前流水声。
- [明] - 梁朝钟商入广陵隋业终,佳人青盻已成空。商人来到广陵(地名),历经的岁月使他积累了隋朝的事业达到了终点,而他所期盼的佳人却早已远去不见。水流红叶三分异,胶断朱弦七轴同。水面上流淌着红叶,与别处有所不同;而那断了的朱弦(可能是指乐器或琴弦),即使有七根轴也难以保持其音调。江海未清奔铤鹿,帘棂不锁失惊鸿。江海依旧汹涌,仿佛有铤鹿在其中奔跑;而帘棂之间却未能锁住,有如惊鸿般的美丽女子失之交臂。似君桥畔朝烟好,半镜谁犹在越宫。桥畔的朝烟似乎与你相映成趣,但在这半镜之中,又有谁还在越宫之中等待呢?
- [明] - 梁朝钟一部廿七史,成败与兴衰。明知而故犯,欲将归咎谁。
- [明] - 梁朝钟人皆知道德,性命岂精详。人都知道德的重要性,但对于人性和命运的奥秘,又有谁真正理解透彻呢?今知孔孟外,别自有主张。除了孔孟之道外,其实还有其他的思想和主张,这些也是值得我们去探索和理解的。
- [明] - 梁朝钟相亲殊未久,忽尔便离居。相亲相爱的时间还不久,突然之间就要分别居住。四海丈夫志,三春孝子庐。男子应有志向四方,孝子应在春天为父母建造房舍。去时沙草密,归日岸枫疏。离别时沙草繁密,归家时岸边枫树已变得稀疏。烽火长途有,平安但寄书。战火连绵,长途跋涉,唯有平安的书信可以寄托思念。
- [明] - 梁朝钟昨夜微霜见雁飞,芙容花尽菊花稀。昨夜微霜天渐凉,大雁南飞避寒霜。芙容花已凋落尽,唯有菊花独自盛开但显得愈发稀少。北风动地千峰瘦,秋水连天一棹归。北风呼啸,震动大地,群山似乎因此而消瘦。秋水浩渺,与天际相连,一叶扁舟即将归去。闭户三冬田氏易,高堂九月老莱衣。在这寒冷的冬季,我闭门不出,沉浸在田氏的易学中。而在高堂之上,年迈的父母穿着老莱子的彩色衣裳。缄书为报而翁道,此后吾多住翠微。我将书信封好,以此向您的父亲报告消息。此后,我将在翠微之地多加居住。
- [明] - 梁朝钟夏云晴树暗江花,海甸丰林入暮鸦。夏日的天空下,云彩飘动,树木繁茂,暗江边的花儿盛开,海边的森林中飞入了暮色的乌鸦。烛近大官千日酒,潮平桑土万人家。官府宴席上烛光照亮,官员们举杯共饮千日酒,海平面平静,万家灯火下的土地上桑树繁茂。星移玉尺依铜柱,虫就银灯护碧纱。星移斗转,玉尺依附在铜柱之上,小虫就着银灯的光亮在碧纱下活动。子夜莫愁归道杳,平津只在水西涯。不要为夜晚的归途而发愁,因为平津只在水流西边的山崖之下。
- [明] - 梁朝钟岑溪日午已微曛,竹院无人住白云。岑溪中午已经微微昏暗,竹林中无人居住,只有白云缭绕。屋后土深新兽迹,厨前瓦落旧烟薰。屋后土地深处留有新的兽迹,厨前瓦片落下来留下旧烟熏的痕迹。树飘黄叶为谁扫,石咽寒泉独我闻。树上的黄叶飘落无人打扫,只有我独自听到寒泉石上发出的呜咽声。聚散去来知昨梦,犹披衰草哭孤坟。人生聚散离合如同昨日的梦境,我仍披着衰草在孤坟前哭泣。
- [明] - 梁朝钟晴云晴树习朝晖,野寺疏钟宿鸟飞。日出湖南望湖北,春江烟里几人稀。
- [明] - 梁朝钟数骑罗阳出,来日长荻林。数骑士兵从罗阳出发,向着遥远的荻林前行。从来无远游,安知山水音。我从来都没有过远游的经历,不知道山水的声音有多么美妙。陵谷几迁变,方能成古今。地形和山谷经历了多次变迁,才能形成古今的差异。驱驰过夏口,涯缺江流侵。他们驱马奔走过夏口,江流的冲击让他们感受到边界的存在。落日水归东,行行不可寻。落日下的江水流向东方,他们的行踪逐渐消失在视线中,难以寻找。慷慨复何益,且活百年心。慷慨激昂的情绪又能带来什么益处呢?还是好好地活过这百年吧。
- [明] - 梁朝钟素馨花谢有人愁,开尽芙容岁岁秋。第一句“素馨花谢有人愁,开尽芙容岁岁秋。”意思是:素馨花谢了,有人为此感到惆怅;芙蓉花年年岁岁在秋天盛开。几片锦帆迷海燕,千条银浪吼沙鸥。第二句“几片锦帆迷海燕,千条银浪吼沙鸥。”描述的是:几片像锦绣的帆在海洋中漂浮,使得海燕迷失了方向;而千条银色的海浪汹涌着,仿佛在怒吼着沙鸥。分开碧水鲛鮹室,隔断青山玳瑁楼。第三句“分开碧水鲛鮹室,隔断青山玳瑁楼。”的意思是:碧水将鲛鮹的居所分开,青山则将玳瑁的楼阁隔断。何似粤王台上客,松声终日送行舟。第四句“何似粤王台上客,松声终日送行舟。”说的是:这种种景色何如那在粤王台上,日日听那松涛阵阵送行着舟中旅人的客人的心境呢?
- [明] - 梁朝钟薰风微度扈江蓠,潮满中洲酒半卮。薰风轻轻吹过江边,扈江蓠的香气微微飘散,我半醉半醒地举杯饮酒,望着潮水满溢的江洲。三事公孙依众母,九潘壶子有吾师。公孙三人在众人的支持下,依循着某种原则或教诲;九位潘壶子则以我为师,向我学习。当歌柳叶波侵渚,表里云山话皱眉。柳叶般的歌声在水中荡漾,像波浪一样传到江渚上;无论是内心还是外表,我都能与山川对话,这使我微微皱眉。欲挹江流寄怀抱,乘槎谁更问支机。我想用江流般的情感来寄托我的怀抱,但又有谁能够像乘槎者一样,问及我内心的支机(即织女机)呢?
- [明] - 梁朝钟刑于是妻孥,行道惟丈夫。译文:在刑罚的面前,妻子儿女都受到了牵连,而只有真正的男子汉可以行走于世道之间。一身丛怨嫉,庭户始乖痡。译文:他的身世充满着别人的嫉妒与怨恨,庭院之中,亲人之间的关系也因为这种恶劣环境而疏远受损。
- [明] - 梁朝钟师干鹰起横秋别,豹尾淩霜去此邦。似傅六师收虢略,何无一旅过三江。鸡啼月落催寒渡,剑气江声撼夜窗。衰宠卫青归似得,楼烦虽走未曾降。
- [明] - 梁朝钟谌母何年今凤车,紫云香雾到扶胥。天关滕六知何地,醒尽晶魂腊月初。
- [明] - 梁朝钟四月江头尽种秧,一春无事此时忙。第一句“四月江头尽种秧,一春无事此时忙。”的意思是:四月里,江边的田地里人们都在忙着插秧,这个时候的春天没有什么事情比这更加繁忙了。几多筐馌大堤语,辛苦长途为送将。第二句“几多筐馌大堤语,辛苦长途为送将。”的意思是:数不尽的竹筐中装满了送给劳作的人的饭菜,那些食物与问候都是辛苦的长途跋涉所传递的,是对农民辛勤劳作的致敬与支持。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈