捕风捉影
拼音
bǔ fēng zhuō yǐng
释义
原指做事像风和影子一样难以捕捉。后比喻说话做事没有确凿可靠的根据。
出处
宋・朱熹《朱子语类》第69卷:“若有一豪之不实,如捕风捉影,更无下功处,德何由进?”
用法
联合式;作谓语、定语、状语;比喻说话做事没有事实根据。
解析
“捕风捉影”与“道听途说”不同:“捕风捉影”语意较重;接近于凭空想象或捏造;“道听途说”语意较轻;还有“听”作根据;只是这根据不可靠罢了。
示例
对于捕风捉影的流言,我们切不可轻信。
典故
“捕风捉影”原作“系风捕景”。汉成帝晚年迷信鬼神,又因没有子嗣,许多人向成帝上书谈论祭祀鬼神或神仙之道,因此都轻而易举地得到高官厚禄。成帝听信他们的话,在长安郊外的上林苑举行祭祀,祈求上天赐福,花费大量的金钱,但却没有什么应验。后来光禄大夫谷永上书给汉成帝说:那些方士大谈神仙鬼怪,宣扬祭祀的方法,又说世上有仙人,吃了不死的仙药,就能长生不老。说得好像真的一样,其实不过是些虚无缥缈的东西,像要缚住风、捉住影子一样什么也不会得到,希望皇上不要再让那些方士的胡言乱语影响您了!汉成帝听了谷永的话后觉得很有道理,便接受了他的劝谏。后来“捕风捉影”这句成语就从这里演变而出,用来比喻所做之事或所说的话毫无根据,凭空揣测。
故事
汉成帝40多岁还没有孩子,听信方士的话,热衷于祭祀鬼神,花费很大,但没有什么效验。光禄大夫谷永给汉成帝上书说世界上没有什么仙人及长生不老的药,要寻找他就像要缚住风,捉住影子一样不可能得到,汉成帝终于迷途知返。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈