心惊肉跳
拼音
xīn jīng ròu tiào
释义
担心灾祸临头;恐慌不安。形容心神不安;极其恐惧。跳:发抖。
出处
元・无名氏《争报恩》:“不知怎么,这一会儿心惊肉战,这一双好小脚儿再走也走不动了。”
用法
联合式;作谓语、宾语、补语;形容人极度惊惧恐慌。
解析
“心惊肉跳”和“心有余悸”;都有“心里恐惧”的意思。但“心惊肉跳”泛指十分恐惧或预感灾祸临头的恐惧心情;“心有余悸”专指事后还感到恐惧。
示例
在那个闷热的夜晚,发生了那种淑娴现在想起还心惊肉跳的事情,使她的精神受到极大的创伤。(冯德英《迎春花》第十五章)
典故
“心惊肉跳”原或作“心惊肉战”,在元代杂剧《争报恩》中可见。《争报恩》以《水浒传》故事为题材,第三折描述花荣等梁山泊好汉劫刑场救千娇。当初陷害千娇的丁都管二夫人得知千娇被救,自己的所作所为即将东窗事发,心中惊惶,连忙收拾细软准备逃走,然而愈是急著想逃,却愈是觉得力不从心,说道:“不知怎么,这一会儿心惊肉战,这一双好小脚儿,再走也走不动了。”这里用“心惊肉战”一语来形容心里有不好的预感,以致六神无主,四肢发软而无法行动。后世常使用的成语“心惊肉跳”语义与此近似,也是形容恐惧不安,心神不宁,如《红楼梦》第一○五回:“贾政在外心惊肉跳,拈须搓手的等候旨意。”此处描述锦衣军查抄宁国府,府里天翻地覆,贾政却只能在外头,一面要注意府里的动静,一面又担心自己被参奏的罪名,“心惊肉跳”一语即说明了他内心的极度煎熬。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈