初
开
酒
馆
承
欧
黄
苏
李
诸
词
客
过
辱
篇
什
酬
答
一
首
堪
怜
六
十
烟
岩
老
,
忆
昔
西
游
旧
故
知
。
入
社
久
从
词
客
赋
,
谈
天
曾
有
尚
书
期
。
敝
貂
归
卧
贫
无
似
,
涤
器
当
垆
胡
所
为
。
但
有
群
才
题
下
走
,
风
流
不
减
五
陵
时
。
怀古抒情
友人交往
励志赞美
译文
译文:令人怜悯的这位六十多岁的老人,回忆起昔日西游的旧友。
译文:加入诗社已经很久了,跟随文人们写诗作赋。曾经与高官显贵们畅谈天下大事。
译文:身着破旧的貂裘回到贫困的家,但我还是会像过去一样洗涤器皿,当垆卖酒。这种行为是出于什么原因呢?
译文:但是有一群才华横溢的人才从下面涌现出来,他们的风流风采丝毫不减于往日五陵时代的豪情壮志。
赏析
这首诗由明代诗人李英所作,名为《初开酒馆承欧黄苏李诸词客过辱篇什酬答一首》。诗中以“堪怜六十烟岩老”开篇,描绘了一位年迈的隐士形象,引出对昔日西游旧友的怀念。接着,“入社久从词客赋,谈天曾有尚书期”,表达了诗人与文人雅士交往深厚的情谊,以及曾经的高谈阔论,仿佛与尚书有过约定一般,彰显了其文学素养和社交地位。“敝貂归卧贫无似,涤器当垆胡所为”,这两句则转而描写自己如今的生活境况,以“敝貂”自喻,暗示过去虽有显赫,如今却落魄归隐,生活贫困。而“涤器当垆”则是借用了古代酒肆掌柜的典故,表明自己如今在酒馆经营,与过往形成鲜明对比。最后,“但有群才题下走,风流不减五陵时”,诗人表达了尽管生活不如从前,但仍有才华横溢的朋友来访,使得酒馆充满生机,自己的风流雅趣并未减退,依然能与五陵时期的豪情相媲美。整首诗通过对比和转折,展现了诗人对过往生活的怀念、对现实处境的感慨,以及对未来希望的寄托,情感丰富,意味深长。
猜您喜欢
宋郡丞季鹰邀饮署中同华父得吟字
明·欧大任
雄郡开名胜,三年我甫寻。池渟浈水出,窗纳岭云深。客里多吴语,尊前半越吟。淹留堪水夜,一慰故人心。
张孜仲寅写予真倚松而立戏题
宋·周必大
曾陪汉幄运前筹,也忝分封万户留。未问家传黄石法,且来閒伴赤松游。
赠比部萧郎中十兄
唐·杜甫
有美生人杰,由来积德门。汉朝丞相系,梁日帝王孙。蕴藉为郎久,魁梧秉哲尊。词华倾后辈,风雅蔼孤骞。宅相荣姻戚,儿童惠讨论。见知真自幼,谋拙丑诸昆。漂荡云天阔,沈埋日月奔。致.....
和林都宪待用南院书怀因寄
明·黄㴻
久钦高节出尘寰,未获抠衣函丈间。赤手曾扶元气在,素心能挽古风还。纪纲有道乌台肃,啸咏无妨燕寝閒。夜夜神交接光霁,与君原不隔关山。
方山人章叶二太学过集
明·胡应麟
龙门何客曳长裾,年少翩翩各起予。不是元龙豪气尽,十年湖海断来书。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈