蓦
山
溪
(
其
一
)
莺
莺
燕
燕
。
摇
荡
春
光
懒
。
时
节
近
清
明
,
雨
初
晴
、
娇
云
弄
暖
。
醉
红
湿
翠
,
春
意
酿
成
愁
,
花
似
染
。
草
如
剪
。
已
是
春
强
半
。
小
鬟
微
盼
。
分
付
多
情
管
。
痴
騃
不
知
愁
,
想
怕
晚
、
贪
春
未
惯
。
主
人
好
事
,
应
许
玳
筵
开
,
歌
眉
敛
。
舞
腰
软
。
怎
向
轻
分
散
。
写景
春天
抒情
怀旧
情感
爱情
闺怨
咏物
写花
桃花
译文
黄莺燕子轻声鸣叫,春光在它们的摇曳中显得有些懒散。
时光已经接近清明,雨刚刚停下,温柔的云朵带来了温暖。
花朵醉人红艳,草木青翠欲滴,春意中酿成了愁绪,花儿好像被染红了,而草地如同刚被剪过一般整齐。
春天已经过半,丫鬟微妙的神情流露出期待和期盼,把多情的情感寄托于其中。
他们天真无知,似乎并不懂得何为忧愁,可能是因为贪恋春天,还未习惯晚来的季节。
主人乐于待客,应该会答应布置华美的筵席,歌女的眉毛会轻轻收拢,舞者的腰肢会柔软如绵。
不知道他们将如何轻易地分散开去。
赏析
这首诗描绘了一幅生机勃勃的春日景象,莺燕穿梭在摇曳的春光中,给人以生动活泼之感。"时节近清明"表明时间已接近清明时节,天气转暖,春雨初晴,云朵轻柔地在空中嬉戏,带来了一丝暖意。"醉红湿翠"则形容了春天万物复苏后的鲜活与生机,春意在这温馨的环境中酿成一种愁绪,这种愁绪如同花朵一般娇嫩而美丽。"花似染"和"草如剪"两句,则通过对比手法,将花草的鲜艳与精致描摹得淋漓尽致,似乎春天的色彩都被这细雨洗涤得更加鲜亮。"已是春强半"表明春天已经过去了一半,时间在悄然流逝。接下来的"小鬟微盼"和"分付多情管"则描绘了细致入微的情感转移,这里的"鬟"指的是发髻或头饰,而"盼"则是古代妇女所用的梳妆用品,诗人通过这些细节传达出对春天美好时光的珍惜和留恋。"痴騃不知愁"表明诗人沉浸在这春日美景中,不自知其内心的忧愁,而"想怕晚、贪春未惯"则透露出对春天即将过去的一种担忧和不舍,似乎还没有习惯春光易逝的无常。最后两句"主人好事,应许玳筵开,歌眉敛。舞腰软。怎向轻分散"则是对主人热爱举办宴会、享受美好时光的一种期待和赞美,同时也表达了诗人对于这些欢乐场景即将消逝的无奈与留恋。整首诗通过细腻的描绘,展现了一幅春日生活画卷,不仅捕捉了自然界的美丽,更深入地探讨了人对美好时光的珍视和哀伤。
石孝友
152首
石孝友,南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录。南宋词人。生卒年。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《金谷词》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《全宋词》据毛□校汲古阁本收录
猜您喜欢
二郎神
宋·柳永
炎光谢。过暮雨、芳尘轻洒。乍露冷风清庭户,爽天如水,玉钩遥挂。应是星娥嗟久阻,叙旧约、飙轮欲驾。极目处、微云暗度,耿耿银河高泻。闲雅。须知此景,古今无价。运巧思、穿针楼上.....
江神子/江城子(其二)和人韵
宋·辛弃疾
梨花著雨晚来晴。月胧明。泪纵横。绣阁香浓,深锁凤箫声。未必人知春意思,还独自,绕花行。酒兵昨夜压愁城。太狂生。转关情。写尽胸中,磈磊未全平。却与平章珠玉价,看醉里,锦囊倾.....
蝶恋花(其一)
宋·程垓
日下船篷人未起。一个燕儿,说尽伤春意。江上残花能有几。风催雨促成容易。湖海客心千万里。著力东风,推得人行未。相次桃花三月水。菱歌谁伴西湖醉。
满朝欢
宋·柳永
花隔铜壶,露晞金掌,都门十二清晓。帝里风光烂漫,偏爱春杪。烟轻昼永,引莺啭上林,鱼游灵沼。巷陌乍晴,香尘染惹,垂杨芳草。因念秦楼彩凤,楚观朝云,往昔曾迷歌笑。别来岁久,偶.....
白梅诗(其一)
清·释敬安
了与人境绝,寒山也自荣。孤烟淡将夕,微月照还明。空际若无影,香中如有情。素心正宜此,聊用慰平生。
三月乙巳来赋盐万岁乡且蒐狝匿赋之家晏饭此舍遂留宿是日大风自采菊苗荐汤饼二首(其二)
宋·黄庭坚
幽丛秀色可揽撷,煮饼菊苗深注汤。饮冰食檗浪自古,摩挲满怀春草香。
金陵览旧
明·蒋山卿
小饮东山忆谢公,傲然携妓醉春风。即今桃李花间月,照入游人尊酒中。
绛都春·己未立春,珠院听歌,同东篱诸子
清末近现代初·陈洵
烘炉润鼓。渐春到镜奁,明珠先曙。汉苑洞箫,初试东风,流莺语。吟壶曾结神仙侣。共欢夕、梅边尊俎。岁华依约,红裁翠剪,彩花钗股。休负。双鬟为识,乍回首最在、骄尘红雾。蘸语夜潮.....
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈