作者在线搜索
王棨
唐
21首诗词
- [唐] - 王棨暇日来南陌,春晴望曲江。闲暇的日子来到南边的道路,春日晴朗时眺望曲江。地方骈绮席,城过拂霓幢。地方上铺着锦绣般的席子,城内过路的人们走过,他们的衣饰上绣着彩色的图案。宝塔摇铃铎,云楼辟璅窗。宝塔上的铃铎摇曳着,云楼上的窗户敞开着。落风花片片,掠水燕双双。风吹过,片片花瓣飘落,一对对燕子掠过水面飞翔。游女红银碗,王孙白玉缸。游女们手中捧着银碗,王孙贵族们则用白玉缸盛放着美食。莫论仙禁里,祗此见雄邦。不要只谈论仙境中的禁地,这里的繁华雄壮就已经让人叹为观止了。
- [唐] - 王棨洁澈浮天色,锵洋入乐声。露零金掌满,冰结玉壶盈。屏障排云母,帘栊动水精。南山秋雨霁,北牖晚风生。裴楷当年意,胡威近日名。未知尧舜化,寰宇一时清。
- [唐] - 王棨霏霏飘永夜,滴滴落空阶。绵绵细雨飘洒在这漫漫长夜,雨滴一滴接着一滴地落在空旷的台阶上。自有路歧恨,那堪离别怀。心中自有对人生路途的遗憾和憎恨,更何况是面对离别的情感。檐前声乍碎,枕畔梦全乖。雨声在屋檐前突然打碎,让人无法安眠,枕边的梦境也完全偏离了现实。远与岩泉杂,微将漏水谐。雨水与远处的岩石和泉水混合在一起,微妙地与漏水声相互协调。天涯思旧友,江上忆閒斋。在天涯思念着旧友,江上回忆着闲适的居所。坐到空庭晓,残云带石崖。一直坐到空旷的庭院里天亮,只见残云还停留在山崖边。
- [唐] - 王棨本向高冈植,宁将众木齐。原本在高山之上植根,不愿意与众多普通树木为伍。虽随杨柳落,长待凤凰栖。即使随着杨柳一同凋落,仍然期待着凤凰的到来。井上枝微亚,窗前影乍低。井边的树枝微微弯曲,窗前的影子忽明忽暗。九苞和月立,六律带霜飞。九色鸟在月光下站立,六律之音伴着霜飞起。秦女含吹管,周王罢剪圭。秦女吹奏着管乐,周王则停止了用圭测量。既同丹穴树,那肯宿群鸡。既然与丹穴之树同类,怎能同意栖息在普通的鸡群之中。
- [唐] - 王棨秋来多野菊,节应有黄花。译文:秋天来了,野外的菊花盛开,应当有黄色的花朵点缀其间。閒叶玉如慄,满丛金出沙。译文:闲散的叶片如玉石般颤动,整个花丛中金色的菊花仿佛从沙中生长出来。池边迷瑞鹄,洞里悟仙牙。译文:在池边,人们会为美丽的白鹭所迷醉;在洞中,领悟到仙境中的嫩芽之美。蕊散非红艳,香飘异绮葩。译文:花蕊散落,并不是因为红艳的颜色,而是因为它散发的香气与众不同,超越了美丽的花朵。赠诗宜魏帝,泛酒称陶家。译文:赠送诗歌应该适合像魏晋时期的文人那样有才情的人,而饮酒则适合像陶渊明这样的隐士。明日登高处,期君手不赊。译文:期待着明天登高远望的时刻,希望我们手牵手一起前行,不分离。
- [唐] - 王棨马知因圣出,才本自天生。马儿因为圣明的君主出现而得以显露才华,它的天赋能力本来就是这样。驵骏何烦隐,权奇愿尽呈。优秀的马儿不需要隐藏自己的能力,我愿意展示它所有奇妙之处。电从双眼落,云向四蹄轻。电光般的目光在它双眼中落下,云彩也像轻落在四蹄之间一样飘渺。过去王良喜,嘶来伯乐惊。过去王良见了也会感到欣喜,嘶鸣声传来甚至会让伯乐感到惊讶。绝尘惭逸步,曳练议能名。它的步伐绝尘而去,令人惊叹其逸步之美,它的身姿如长练般引人讨论其美名。唯待金鞭下,春风紫陌情。期待着金鞭一挥而下,它将驰骋在春风中,尽情展现其情感与活力。
- [唐] - 王棨何从称上德,舍德德方全。如何称颂高尚的品德呢?只有在舍弃虚饰的时候,真正的德行才会显现出来。圣者如非圣,贤者不自贤。圣人的境界并非固定不变,贤人也不会自认为永远贤能。海宁言我广,神岂谓予玄。即使海面平静,也不会因此而认为它广阔无边;神明也不会因为我的话语而认为我深不可测。伐善功难立,无为化易宣。过分夸耀自己的善行,往往难以真正树立功绩;而无为的教化,则更容易广泛传播。道惟闻邃古,理亦愧先天。道理只存在于远古的传说中,而我对此的理解也感到有些惭愧,因为这似乎超越了先天的认知。欲述犹龙旨,应忘得意筌。想要描述的仍是龙的旨意,而我们应该忘却那些关于得意的细节。
- [唐] - 王棨娱宾初命赋,摛翰已堪誇。开始娱乐宾客时赋诗,展示文才让人惊叹。思发才无滞,文成点不加。灵感涌现毫无阻滞,文思如泉水般涌出,不需要加一点修饰。笔端舒锦绣,手下走龙蛇。笔下书写如锦绣般美丽,字迹如龙蛇般游走。罢益银钩势,休添丽泽华。(此句)罢免了银钩般的笔势,不再增添华丽辞藻。误蝇宁复见,倚马未为嘉。不会像被误认为小如苍蝇的文字那样再次出现,倚马作诗也未得称赞。有愧当明试,含毫到日斜。心中有所愧疚应该进行明察,提笔写到日头斜下。
- [唐] - 王棨晓过宫垣侧,犹闻漏水频。清音传五夜,山影值三春。露碎金壶滴,风和玉佩振。依稀连凤沼,仿髴辨鸡人。温树初凝雾,彤闱渐向晨。若非鸳鹭伴,谁此继香尘。
- [唐] - 王棨晴郊浮淑气,疏柳发柔荑。晴朗的郊野上浮动着美好的气息,稀疏的柳枝上长出了嫩绿柔软的柳芽。嫩翠原头遍,轻丝隰畔低。嫩绿的新叶在原野上生长,轻柔的柳枝垂下在低洼之地。和烟方郁郁,伴草欲萋萋。柳叶和烟雾混杂在一起,显得郁郁葱葱,与草地相伴,生机勃勃。叶少眉难短,条新带未齐。柳叶稀少,难以形成长眉般的形状,新生的柳条也还未完全长齐。离人心已醉,游客步初迷。离别的人已经沉醉在这美景之中,游客们也初到此地,被这美景所迷。无限迁乔意,芳菲正好栖。无限的迁徙之意,正是芳菲繁茂之时,柳树也正适合栖息。
- [唐] - 王棨高树当轩晓,长松带雪明。高大的树木在窗前迎接清晨的阳光,挺拔的松树被积雪所点缀。景疑残月在,林似野云横。景色让人联想到月亮还未完全消逝,森林里的景色如同野云在飘动。密叶缘多亚,修条被压倾。密集的树叶因为重量而低垂,高大的枝条因为重压而倾斜。曙空连嶂白,寒气到檐清。黎明的天空与连绵的山峦相接,一片洁白;寒冷的空气使屋檐上的霜雪更加清晰。影杂青牛重,光迷皓鹤惊。影子混合着青牛的厚重,光亮使人仿佛看见受惊的皓鹤。披衣凝望久,无限剡溪情。我披上衣服久久地凝望,心中充满了对剡溪的深情。
- [唐] - 王棨秋菊近重阳,原头复道旁。秋天的菊花在重阳节前后盛开,生长在原野和道路两旁。丛滋寒露绿,花绽晚风黄。寒露滋润下,丛生的菊花绿意盎然,晚风中绽放的菊花显得金黄灿烂。蘖染枝枝艳,星分处处芳。菊花的颜色染遍了枝枝叶叶,星光照耀下处处都散发着芳香。乍疑金散野,遥误叶经霜。(看到这景象)让人忽然怀疑是金子散落在了原野上,远看则误以为是叶子经受了秋霜的洗礼。篱下何人采,樽中满座香。篱笆下有谁在采摘菊花呢?酒樽中则满是菊花酒的香气。唯应未归客,对此欲沾裳。只有那些还未归家的客人,面对这样的景象,才会忍不住沾湿衣裳。
- [唐] - 王棨不展三推礼,如今已几年。郊畿春又至,父老颈空延。扶杖沟塍侧,倾心日月边。望恩情倍百,流目地方千。未睹公卿从,长愁犬马先。幸同黄耇意,因此愿闻天。
- [唐] - 王棨玉律方移候,农祥已向晨。昭回当午地,皎洁向天津。北陆收残冻,东皋见早春。影浮佳气动,光射曙云新。千亩功将起,三推礼欲申。若非齐七政,何以示农人?
- [唐] - 王棨非青玄赤黄,正色配金方。译文:不是青、玄、赤、黄等颜色,而是与金色相配的正色。鱼表周王德,麟呈汉帝祥。译文:鱼象征着周王的德行,麒麟显现出汉帝的吉祥。寒来边草远,春至岭梅芳。译文:寒冷的季节来临,边地的草显得更加遥远;春天到来,山岭上的梅花散发着芳香。曳练闻良马,衔钩见瑞狼。译文:拖曳着练绳可以听到良马的嘶鸣,看到衔着铁钩的瑞狼。张苍肥似瓠,潘岳鬓如霜。译文:张苍的身材肥胖,像个大葫芦;潘岳的鬓发已经斑白,如同秋霜。虚室能生后,方知守黑长。译文:只有空旷的房间才能孕育后代,这才知道守住黑暗(或指内心的清净)的重要性。
- [唐] - 王棨虚檐来晓吹,横榻有瑶琴。清晨的微风穿过空荡的屋檐,有人在长榻上弹奏着瑶琴。暗报青蘋叶,潜生绿绮音。琴声在暗中向青蘋叶传递,悄然生出绿色的旋律。数声随籁去,馀响入堂深。几声琴音随着风消散而去,余音袅袅绕进深邃的堂中。徽假大王按,弦因少女吟。这琴声的演奏者仿佛是大王般的存在,弦上流淌的是少女的低吟。如筝飘阁上,似瑟鼓江浔。琴声如筝般飘荡在阁楼上,又似瑟声在江边激荡。若与钟期会,还知天地心。如果伯牙与钟子期能相遇,他们一定能明白这天地间最深的心意。
- [唐] - 王棨扁舟登楚峡,孤棹下巫云。乘着扁舟渡过楚地的峡谷,孤舟在巫山的云雾中航行。正值三声断,仍教五夜闻。恰逢三声钟声断绝,仍然在五个夜晚都能听到它的回响。凄凄流洞壑,杳杳透烟氛。凄凉的流水在洞壑中流淌,声音在烟雾中远播。滟滪秋归尽,阳台曙欲分。滟滪的秋天已经过去,黎明的曙光即将照亮阳台。何人悲失计,几度恨离群。谁人悲伤于失去的计谋,又有多少次因离别而感到遗憾。听后盈巾泪,家山接海濆。听闻这些,我满襟泪水,因为我的家乡与海滨相连。
- [唐] - 王棨史官开圣历,天子御层楼。寿域南山色,恩波东海流。绕栏生杞梓,当槛簇貔貅。日月祥光近,山河喜气浮。兆人瞻凤扆,万里御皇猷。欲识春生处,鸡竿最上头。
- [唐] - 王棨十年抛故国,五夜在边城。离开故乡十年之久,如今身在边城的五夜之中。月照沙千里,风吹角一声。月光照耀在辽阔的沙地上,角声随风飘荡,悠扬传来。清音飘远戍,残韵落荒营。清晰的笛声飘向遥远的边塞,余音在荒芜的军营中回荡。背雪征鸿报,眠霜老鹤惊。征夫们背负着征雪的使命,老鹤在寒霜中惊醒。李陵应下泪,蔡琰岂胜情。李陵面对此情此景应该也会流泪,蔡琰面对此景更无法控制自己的情感。直是吴儿听,乡关梦不成。这悲壮的景象让身处异乡的吴地之人无法回到家乡,只能在梦中追寻乡关之情。
- [唐] - 王棨夙夜宁无准,忧勤事万机。早晚行事没有准则,忧虑勤奋地处理各种事务。良宵犹未曙,深殿早求衣。美好的夜晚还未过去,深宫中的人早早地起床准备。长乐钟才动,华胥梦已归。长乐宫的钟声刚刚响起,华美的梦境已经回归。丝纶传紫禁,黼黻进彤闱。紫禁城内传来了诏令,华丽的衣裳进到了宫中。被处烛仍在,垂时星始稀。烛光仍然照亮被褥之处,时间的星辰刚刚变得稀疏。岂惟汉文帝,因此致巍巍。不仅仅是因为汉文帝的治理,因此才能达到如此伟大的境界。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈