一衣带水

拼音
yī yī dài shuǐ
释义
水道像一条衣带那样狭窄。比喻只隔一水;极其邻近。
出处
《南史・陈纪下・后主》:“隋文帝谓仆射高颖曰:‘我为百姓父母,岂可限一衣带水不拯之乎?’”
用法
偏正式;作谓语、定语、宾语;含褒义。
示例
香港地方,同中国大陆相离,仅仅隔一衣带水。(鲁迅《而已集 略谈香港》)
典故
隋文帝杨坚为北周贵族杨忠之子。杨忠曾随周太祖起义于关西,后位至大司空,封隋国公。杨坚袭父爵,累官至大司马。后周宣帝病死,周静帝继位,年幼未能亲政,杨坚总揽朝政,自为相国,进爵隋王,后来废静帝而自立,国号隋,改元开皇,建都大兴,但长江以南仍是陈朝的天下。当时陈后主荒淫误国,隋文帝为统一天下,便借口安民除暴,出兵讨伐陈朝。出兵之前,隋文帝对他的臣子说:“我身为天下百姓的父母,怎么可以因为一条小小长江的阻隔,就不去拯救对岸受苦的百姓呢?”其实长江是条非常大的水流,最宽处可达一千七百多公尺。但隋文帝为了强调他出兵南陈的决心,所以用衣带来形容长江。开皇九年,陈朝灭亡,结束了东晋以来二百六十余年的分裂战乱。“一衣带水”就是直接摘自典源的一个成语,原被用于形容江流狭窄有如一条衣带,后亦用于泛指江河阻隔不足以限制交往。
故事
公元581年,杨坚取代北周称帝,建立了隋朝,称隋文帝,统一北方后,面对长江以南的陈朝就想统一全国,他经常对手下人说:“我是老百姓的父母,难道因为像衣带似的长江就能挡住我去拯救那里的老百姓吗?”于是出兵渡江灭掉陈朝。