写景
写山
山水
冬日写景
秋色写景
看雨
写景抒情

译文

白话译文:把马拴在长满丛草的浅水边,卷起衣裙踏过浅浅的沙滩。
白话译文:桃源里没有世俗的痕迹,云雾缭绕的山谷中有人家居住。
白话译文:冷峻的山谷里蕴藏着早晨的雨水,晴朗的山峰上聚集着晚霞。
白话译文:约定在白社中相见,一起听人讲述或演绎佛法三乘(这里“三车”是比喻佛法中三种不同的教法)。

赏析

此诗描绘了一幅宁静而幽美的山行图景。诗人骑马至林间草地歇息,轻挽衣裳涉过浅滩,步入一片桃源般的世界。这里没有世俗的足迹,只有隐居人家与自然和谐共存。清晨,寒冷的山谷中蕴含着细雨,傍晚时分,晴朗的山峰聚集着绚烂的晚霞。诗人期待在未来的某个白社里,与友人一同倾听那古老的教诲之声。整首诗意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然美景的热爱和对隐逸生活的向往。

唐顺之

590首
一字义修。汉族。明代儒学大师、军事家、散文家,抗倭英雄。正德二年十月初五出生在常州(武进)城内青果巷易书堂官宦之家。嘉靖八年(1529)会试第一,官翰林编修,后调兵部主事。当时倭寇屡犯沿海,以兵部郎中督师浙江,曾亲率兵船于崇明破倭寇于海上。升右佥都御史,巡抚凤阳,1560年四月丙申(初一)日(4月25日)至通州(今南通)去世。崇祯时追谥襄文。学者称"荆川先生"