摵摵败叶飞,黯黯寒云低。
“摵摵败叶飞,黯黯寒云低。”可以翻译为:“秋叶纷纷落下,寒云低垂,显得十分阴沉。”
村墟与市里,触目一惨悽。
“村墟与市里,触目一惨悽。”意为:“无论是村落还是市集,看到的都是一片凄凉的景象。”
今日病体轻,驾言适城西。
“今日病体轻,驾言适城西。”意为:“今天身体稍好一些,于是驾车前往城西。”
丹柿满野店,青帘出江堤。
“丹柿满野店,青帘出江堤。”可以解释为:“野店中满是红色的柿子,青色的酒旗在江堤上飘扬。”
猎骑载雉兔,樵担悬鹑鸡。
“猎骑载雉兔,樵担悬鹑鸡。”这句话描述的是:“猎人们满载着雉兔,樵夫的担子上挂着鹑和鸡。”
居人各自得,使我念故溪。
“居人各自得,使我念故溪。”意为:“当地的人们各自安居乐业,这使我思念起自己的故乡小溪。”
故溪不敢说,况复朝金闺。
“故溪不敢说,况复朝金闺。”这句话表达了:“我不敢提故乡的小溪,更何况我现在还在朝廷为官。”
伤哉齧雪翁,岁晚犹牧羝。
“伤哉齧雪翁,岁晚犹牧羝。”意为:“可悲的是那位啃雪的老翁,到了晚年还在放牧羝羊。”
下愚不自还,大惑终身迷。
“下愚不自还,大惑终身迷。”可以理解为:“我这样一个愚笨的人不知道如何回去,大惑不解,终身迷茫。”
君恩何由报,力耕愧黔黎。
“君恩何由报,力耕愧黔黎。”意为:“怎样才能报答君王的恩情呢?我唯有努力耕作,但对此感到愧对百姓。”